Кузина-самозванка (Дарси) - страница 49

— Люсия!

Голос Данте прозвучал как раз в тот момент, когда у Дженни отхлынула кровь от лица, и она ужасно побледнела. Белла была мертва вот уже полгода. И она, Дженни, не имеет права находиться здесь и отнимать то немногое время, что еще осталось жить Марко, у его настоящей внучки.

— Не думай, что ты и мне можешь приказать уехать, Данте! — выкрикнула Люсия так визгливо, что у Дженни заложило уши. — Эта вилла пока еще не твоя, и у меня столько же прав находиться здесь, сколько и у тебя!

— Если ты намерена продолжать свои оскорбления, делай это в пустой комнате. Я не позволю тебе изливать на Беллу свою желчь. — Данте подошел к Дженни, поднял ее со стула и обнял за плечи.

— Уходите! Уходите оба! Я всегда была одна, так что для меня нет ничего нового!

— Подумай хоть раз не о себе, а о других, и все станет по-другому, вот увидишь. Пожелать Белле смерти, чтобы тебе лучше жилось, — это подлость, Люсия.

От его слов на лице девушки вспыхнули красные пятна.

— Я была бы рада, если бы и ты тоже умер! — злобно выпалила она.

— Я знаю, — спокойно ответил Данте. — Но знаешь что, Люсия? Я никогда не рассказывал деду о твоих злобных кознях насчет меня. Но попробуй проделать это с Беллой, и я немедленно расскажу ему о том, какая ты мерзавка! А наш дед беспощаден к подлости.

Угроза Данте повисла в полной тишине, но эта тишина искрила яростными, едва сдерживаемыми эмоциями.


Данте вывел Дженни из комнаты, и она пошла, как марионетка, на деревянных ногах, потому что в ее ушах все еще звучали его слова об отношении Марко к подлости. Она не должна была соглашаться на этот обман, у которого оказалось слишком много последствий.

— Даже не думай! — процедил он сквозь зубы, почувствовав, что решимость Дженни оставаться на Капри и продолжать играть роль Изабеллы снова неудержимо тает. Он буквально нес ее по коридору до спальни.

Оказавшись в комнате, Данте запер дверь во избежание неожиданного вторжения кого-нибудь, но не выпустил Дженни из рук. Прежде чем она успела сказать хоть слово, Дженни уже была в объятиях Данте, который прижимал ее голову к своей груди. Его теплые губы нежно касались ее уха, когда он заговорил тихим, мягким голосом:

— Назад пути нет, Дженни. Не обращай внимания на выпады Люсии.

Наверное, она должна была сопротивляться, но у нее не хватило сил. Дженни было так комфортно в крепких объятиях Данте. Он успокаивающе гладил ее по спине, словно хотел избавить от пережитого стресса. От облегчения у Дженни к глазам подступили слезы. Сейчас ей не хотелось оставаться одной. Но рассудительная часть ее сознания тут же напомнила ей, что, обнимая и утешая ее, Данте печется о своих интересах, а его главный интерес состоит в том, чтобы она продолжала играть свою роль.