Приманка (Доусон) - страница 33

Именно в этот момент Дрю понял, что искал в ее глазах. Уверенность. Полную уверенность в себе, а не то жуткое сомнение, которое лишило его Ханны десять лет назад. Впервые после появления чужой лодки Дрю смог перевести дыхание.

Он медленно отпустил Мейфилда, все еще тяжелой рукой расправил складки на его пиджаке и прошипел в ухо:

— Берегись!

Мейфилд с трудом удержался, чтобы не ударить Дрю. И Дрю не отказался бы от драки, но вовремя опомнился и вернулся на свое место рядом с Джереми, который, казалось, очень заинтересовался его крючками.

Тогда Ханна обратилась к Джереми:

— Мне кажется, мы с отцом должны извиниться перед вами. Не знаю, под каким предлогом он вовлек вас в это дело, но боюсь, что он многое придумал.

У Дрю непроизвольно сжались кулаки, когда Джереми широко улыбнулся ей и подмигнул:


— Не обращайте на меня внимания, дорогая. Вы же знаете, я люблю находиться в гуще событий.

— Она вам не дорогая. — Дрю искоса взглянул через стол.

Джереми откинулся на спинку стула, сложив руки на груди.

— Разве?

Дрю встал и, опершись ладонями о стол, наклонился вперед.

— Да, но если вы не согласны, давайте выйдем и обсудим это на воздухе.

Роджер Мейфилд хотел вмешаться, но Ханна опередила его:

— Прекрати, Дрю. Успокойся и веди себя прилично.

— Я? А он?

Ее губы чуть изогнулись в иронической улыбке.

— Джереми всегда ведет себя как джентльмен. А ты…

Дрю успокоился, но поспешил поставить все точки над i.

— А я не джентльмен, а отъявленный негодяй, но любишь ты меня, верно?

Ханна резко вскинула голову и посмотрела на Дрю. Их глаза встретились, и у обоих перехватило дыхание.

— Верно, — улыбнувшись, ответила она.

Дрю облегченно вздохнул, Джереми еще раз подмигнул Ханне, а Роджер Мейфилд застонал:

— О, Ханна! Пожалуйста, не надо. Послушайся меня! Может, я и сделал все неправильно, но ты не можешь отрицать, что ничего не изменилось. Корелл до сих пор живет на острове. Он все тот же бездельник, и сам это подтверждает.

— Нет, — вмешался Дрю. — Негодяй и бездельник — две разные вещи.

Мейфилд проигнорировал его слова и снова обратился к дочери:

— Подумай о себе. О детях, наконец. Разве он сможет стать образцовым отцом семейства?

— Дрю будет чудесным отцом, — ответила она. — Однако ты опережаешь события. У меня еще не было подходящего случая попросить его стать моим мужем.

Дрю едва не пропустил все мимо ушей, смакуя слова о том, что станет чудесным отцом. Слово «муж» привлекло его внимание, и он выпрямился на стуле.

— Ханна!

— Ты просил меня в прошлый раз, теперь моя очередь. — Она явно нервничала.

Роджер Мейфилд почти упал на стул.