Зачем вы, девочки, красивых любите, или Оно мне надо? (Славачевская, Рыбицкая) - страница 176

Вот так весело и с помпой мы с разъяренным супругом добрались до владений Йармионэля. Мой благоверный влетел в просторную комнату, наполненную кухонной челядью, и ухватил за грудки толстенького дроу. Встряхнув того пару-тройку раз, муж прошипел:

— Когда я увидел цвет этих моллюсков — решил отправить тебя в изгнание! Когда моллюски отрастили глазки, я передумал и постановил заключить тебя в тюрьму! — Шепот плавно перешел в рев. — Когда у рапана прорезался голос, я уже хотел, чтобы это была не просто тюрьма, а казематы морских островов! Но суп меня добил до такой степени, что я не могу определиться — сварить тебя в масле, четвертовать или посадить на кол? А может, сделать первое, второе и третье одновременно? Или нет — до конца дней кормить тебя исключительно демонскими обедами?! — тихим, ласковым голосом, от которого мурашки идут по телу, спросил Повелитель.

— Я не виноват! — пискнул повар, вися упитанным кулем в руках разгневанного донельзя Повелителя. — Вы сами, собственноручно, подписывали меню! — И он попытался выкрутиться из крепких объятий господина. — Сейчас покажу!

С удивительным для откормленного существа проворством Йармионэль извернулся и выскочил из белой кухонной униформы. Кулинар остался в рубашке с обрезанными рукавами, продемонстрировав всем солидное брюшко и неожиданно накачанные мускулы на руках. Освободившись от захвата, повар метнулся к конторке, одиноко стоящей в углу, и вытащил нужную бумагу.

— Вот! — показал он ее издали, не рискуя приблизиться.

Мы с Даром вытянули шеи и удостоверились в наличии монаршей подписи под предлагаемым меню.

— И куда ты смотрел, когда подписывал? — понизив голос, задала я вопрос.

Муж бросил на меня виноватый взгляд, стиснул челюсти и не ответил.

— Понятно, — констатировала я. Обратилась к повару: — Уважаемый Иар… Йорик, можно уточнить, где вы взяли столь… мм… экзотические рецепты?

— Тут. — Толстячок притащил мне новую поваренную книгу с изумительным названием «Кухня демонов. Блюда на любой из…ый вкус». Посередине предпоследнего слова красовался жирный отпечаток пальца, не позволяющий его прочитать.

Я предположила, что там, скорей всего, таилось слово — «извращенный», но вслух уточнять не стала. Покрутив книгу в руках и полистав, я хмыкнула и предложила испуганному Йармионэлю:

— Вы лучше подарите сей шедевр своему Повелителю как пособие по особо изощренным способам умерщвления врагов. Если они не скончаются от удивления, то уж точно загнутся от смеха или отвращения.

Дарниэль немедленно заинтересовался идеей, экспроприировав талмуд и активно погрузившись в чтение. И так зачитался, открывая для себя новые горизонты, что покинул нас не прощаясь. Мне оставалось лишь застыть в грустном раздумье о печальной участи тестируемых, на которых он будет проводить демонские опыты.