Брихадараньяка-упанишада (Автор) - страница 39

3. Когда солнце зашло, Яджнявалкья, какой свет [имеет] человек?" – "Луна служит ему

светом – при свете луны он сидит, ходит взад и вперед, совершает деяние, возвращается

назад". – "Это так, Яджнявалкья,

4. Когда солнце зашло, Яджнявалкья, и зашла луна, какой свет [имеет] человек?" – "Огонь

служит ему светом – при свете огня он сидит, ходит взад и вперед, совершает деяние, возвращается назад". – "Это так, Яджнявалкья.

5. Когда солнце зашло, Яджнявалкья, зашла луна, и погас огонь, какой свет [имеет]

человек?" – "Речь служит ему светом – при свете речи он сидит, ходит взад и вперед, совершает деяние, возвращается назад. Поистине, поэтому, о царь, [человек] идет туда, где произносится речь, пусть даже там нельзя различить [собственной] руки". – "Это так, Яджнявалкья.

6. Когда солнце зашло, Яджнявалкья, зашла луна, погас огонь и замолкла речь, какой свет

[имеет] человек?" – "Атман служит ему светом – при свете Атмана он сидит, ходит взад и

вперед, совершает деяние, возвращается назад".

7. "Кто этот Атман?" – "Пуруша, состоящий из познания, находящийся среди чувств, свет

внутри сердца. Оставаясь одним и тем же, он блуждает по обоим мирам, словно думая, словно двигаясь. Ведь находясь во сне, он выходит за пределы этого мира и образов

смерти.

8. Поистине, этот пуруша, рождаясь и входя в тело, соединяется со злом; уходя и умирая, он оставляет зло позади.

9. Поистине, у этого пуруши, есть два состояния: состояния [пребывания] в этом и в

другом мире и промежуточное, третье – состояние сна. Находясь в этом третьем

состоянии, он видит оба состояния – состояния [пребывания] в этом и другом мире. И

какой [бы ни был] путь к состоянию [пребывания] в другом мире, продвигаясь по этому

пути, он видит оба: зло [этого мира] и блаженство [другого мира]. Когда он спит, то, забрав из этого всеохватывающего мира вещество, он сам разрушает [его], сам созидает; с

помощью своего блеска, своего света он спит. Здесь [в этом состоянии] этот пуруша сам

бывает своим светом.

10. Там нет колесниц, нет [животных], запряженных в колесницы, не бывает дорог, [но] он

творит колесницы, [животных], запряженных в колесницы, дороги. Там не бывает

блаженства, радостей, удовольствия, [но] он творит блаженство, радости, удовольствия.

Там не бывает водоемов, лотосных прудов, рек, [но] он творит водоемы, лотосные пруды, реки. Ведь он – творец.

11. Об этом – такие стихи:

Подчинив