Брихадараньяка-упанишада (Автор) - страница 38

принимать [даров], не обучив [ученика до конца]".


ВТОРАЯ БРАХМАНА

1. И Джанака, [царь] Видехи, сказал, сойдя с сиденья: "Поклонение тебе, Яджнявалкья!

Учи меня". Тот сказал: "Подобно тому, о царь, как идущий в далекий путь приобретает

колесницу или корабль, так и твой разум оснащен этими упанишадами. Ты почитаем и

богат, обучен ведам и наслышан в упанишадах. Куда же ты пойдешь, освобожденный [от

своего тела]?" – "Я не знаю, почтенный, куда я пойду". – "Так, поистине, я скажу тебе, куда ты пойдешь" – "Говори, почтенный".

2. "Поистине, Индха – имя того пуруши, который в правом глазу. Его, являющегося

Индхой, зовут скрыто Индрой; ведь боги таковы, [что] им приятно скрытое и враждебно

открытое.


3. А то, что в образе пуруши в левом глазу; это его супруга Вирадж. Место их соединения

– пространство в сердце, их пища – красный комок в сердце, их покров – то, что подобно

сети в сердце; путь, по которому они идут, – артерия, идущая вверх от сердца. Как волос, расщепленный на тысячу частей, таковы у него [человека] артерии, называющиеся хита и

утвержденные в сердце. По ним течет текучее. Поэтому этот [Атман] получает как бы

более тонкую пищу, чем этот телесный Атман.

4. Его восточная сторона – восточные дыхания, южная сторона – южные дыхания, западная сторона – западные дыхания, северная сторона – северные дыхания, верхняя

сторона – верхние дыхания, нижняя сторона – нижние дыхания, все стороны – все

дыхания. Он, этот Атман, [определяется так:] "не [это], не [это]". Он непостижим, ибо не

постигается; неразрушим, ибо не разрушается; неприкрепляем, ибо не прикрепляется; не

связан, не колеблется, не терпит зла. Поистине, Джанака, ты достиг бесстрашия", – так

сказал Яджнявалкья. Джанака, [царь] Видехи, сказал: "Пусть бесстрашие придет к тебе, Яджнявалкья. Ты почтенный, учишь нас бесстрашию. Поклонение тебе! Вот жители

Видехи и вот я [у твоих ног]".


ТРЕТЬЯ БРАХМАНА

1. Яджнявалкья пришел к Джанаке, [царю] Видехи; он думал: "Я не буду разговаривать".

[Между тем, однажды], когда Джанака, [царь] Видехи, и Яджнявалкья разговаривали во

время агнихотры, Яджнявалкья предложил ему избрать дар. Тот избрал [право задать]

вопрос, какой пожелает, и он дал [разрешение] ему. И вот [теперь] царь первый стал

спрашивать его:

2. "Яджнявалкья, какой свет [имеет] человек?" – "Свет солнца, о царь, – сказал

[Яджнявалкья], – при свете солнца он сидит, ходит взад и вперед, совершает деяние, возвращается назад". – "Это так, Яджнявалкья.