Брихадараньяка-упанишада (Автор) - страница 62

очищенном масле, [произнеся]:

"Ты совершил подношение на моем огне, – я беру у тебя вдох и выдох, такой-то.

Ты совершил подношение на моем огне, – я беру у тебя детей и скот, такой-то.

Ты совершил подношение на моем огне, – и я беру у тебя жертвоприношение и добрые

дела, такой-то.

Ты совершил подношение на моем огне, – я беру у тебя надежду и ожидание, такой-то!"

Поистине, бессильным и лишенным добрых дел уходит из этого мира тот, кого

проклинает знающий это брахман. Поэтому да не пожелает он заигрывать с женой

знающего это и просвещенного. Ибо знающий это одерживает верх.

13. И если у чьей-либо жены наступят месячные, то пусть в течение трех дней она не пьет

из бронзового сосуда и не надевает новые одежды. Ни мужчина, ни женщина низкой


касты не должны касаться ее. По истечении трех ночей, когда она омоется, пусть ей дадут

толочь рис.

14. Если кто-либо желает: "Да родится у меня безупречный сын, да будет он изучать веду

и достигнет полного срока жизни", – то, сварив рис в молоке, пусть они [с женой] едят его

вместе с очищенным маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такого сына].

15. И если он желает: "Да родится у меня рыжеватый, кареглазый сын, да будет он изучать

две веды и достигнет полного срока жизни", – то, сварив рис в кислом молоке, пусть они

[с женой] едят его вместе с очищенным маслом. Поистине, тогда они смогут родить

[такого сына].

16. И если он желает: "Да родится у меня темный, красноглазый сын, да будет он изучать

три веды и достигнет полного срока жизни", – то, сварив рис в воде, пусть они [с женой]

едят его вместе с очищенным маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такого сына].

17. И если он желает: "Да родится у меня ученая дочь, да достигнет она полного срока

жизни", – то, сварив рис с сезамом, пусть они [с женой] едят его вместе с очищенным

маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такую дочь].

18. И если он желает: "Да родится у меня ученый, прославленный, посещающий собрания, говорящий приятные речи сын; да будет он изучать все веды и достигнет полного срока

жизни", – то, сварив рис с мясом, пусть, они [с женой] едят его вместе с очищенным

маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такого сына] – с помощью мяса бычка или

быка.

19. Затем с приближением утра, приготовив по обряду горшка с вареной пищей

очищенное масло, он совершает подношение, черпая из горшка с вареной пищей, [и

произносит]: "Агни – благословение! Анумати – благословение. Богу Савитару, творящему действительное, – благословение!" Совершив подношение, он вынимает