Любовь в прямом эфире (Макбрайд) - страница 20

— А ты и не смог бы, я немного владею приемами самозащиты, — усмехнулась она.

— Я наслышан. Но ведь нам придется продолжить участвовать в «Рейтинге свиданий», — неожиданно для себя сказал он. — Я хочу сказать, мы не сможем увильнуть от этого…

— И ты хочешь, чтобы мы провели репетицию? — спросила Марли.

Он придвинулся к ней и медленно провел пальцем по ее щеке, ощутив нежную, как бархат, кожу, и, затем, слегка дотронувшись до нижней губы, обвел ее контур. Ему не верилось, что Марли позволяет ему ласкать ее. Она, не отрываясь, смотрела в его глаза.

— Я не думаю… — снова начала она.

— Хорошо, — пробормотал он, кляня ситуацию, приведшую его в этот город, в котором он не был много лет и который ненавидел. Вопреки всем своим планам, Кэш безумно желал близости с Марли.

— Не думай, — добавил он, — мысли отвлекают.

— Я приняла решение не…

— Я просто хочу напомнить тебе, что ты упускаешь.

Его грудь напряглась, когда он наклонился к ней, и его губы едва не коснулись ее губ. Нет, поцелуй будет позже, решил Кэш. А сейчас он будет наслаждаться теплом ее дыхания, сладким мятным ароматом.

— Мы совсем одни, — прошептал он, наклоняясь еще ближе. Кэш почувствовал, как она вздрогнула, ощутив прикосновение его губ — легкое как пух. Ему так хотелось глубокого страстного поцелуя, но он отстранился от нее и добавил: — Америка сейчас на нас не смотрит… И никто не мешает.

Громкий стук, раздавшийся в дверь, опроверг его слова. Марли вздрогнула и, дернувшись, отпрянула от Кэша.

Словно бы очнувшись от волшебных чар, Марли вскочила, скомкала плед и направилась к двери. Поднявшись на цыпочки, она заглянула в глазок и охрипшим голосом театрально объявила:

— Эди!

— Великолепно! — только и смог вымолвить Кэш. Марли открыла дверь, и Эди Беннинг вошла в квартиру с таким видом, будто собиралась кого-то убить.

— Позволь мне угадать, — сказала Марли, молясь, чтобы сестра дала ей время прийти в себя, — ты смотрела шоу?

— У меня же есть телевизор, — бросила Эди. — И мне бы хотелось знать — что все это значит?

— Ничего особенного, — уверила ее Марли.

Эди очень медленно, как будто ей едва удавалось сдерживать ярость, сняла черную шапочку, размотала шарф, стянула одну за другой перчатки и, хлопнув ими по руке, расправила и аккуратно убрала в карман.

— Мы все сейчас объясним, — быстро проговорила Марли.

Она посмотрела на диван, и, когда Кэш поднялся, ей стало не по себе. Кэш выглядел виноватым. Или возбужденным — с затуманенным взглядом и влажными губами… Когда же Марли увидела в зеркале себя, ей стало еще хуже, потому что она никак не ожидала увидеть растрепанные волосы, ярко блестевшие глаза и губы такого же рубинового цвета, как и ее ногти.