Любовь в прямом эфире (Макбрайд) - страница 8

Рядом кто-то глубоко вздохнул и сказал: «Слава богу, она одета». Кто-то ворчливо возразил: «Но у нас же красный фон, такого же цвета, как и ее одежда».

Едва Марли поняла, что говорят о ее костюме, как послышался еще один голос: «До эфира меньше шести минут». Во рту у нее пересохло, и она попросила воды. Тут она услышала еще одно замечание: «Тревор велел заменить красные кресла на синие, иначе она сольется с ними».

Сольется? Боже упаси! Марли протянула руку и ухватилась за кого-то, кто оказался рядом.

— Послушайте, — удалось ей сказать, — понимаете… мне надо отказаться. Хм… Мне сказали, что у вас всегда имеются запасные участники. Мне сказали, что я должна быть здесь в шесть…

— Да. Так почему же вы не были в шесть? Она уставилась на часы Эди.

— Я была.

— Пять минут до эфира, — сказал голос.

— Сейчас семь часов, мисс Беннинг. Вы на час опоздали, — сказал кто-то еще.

Марли вгляделась в часы. Конечно, они стоят. Но она не может выйти на сцену! Она же не Эди. Нужно что-то делать.

— Мне надо найти моего… хм… партнера. Его зовут Кэш Шэмпейн. Произошла ошибка.

— Четыре минуты.

Время летит так быстро? Этого не может быть! Пока Марли делала глубокий вдох, с ее плеч сорвали пальто Эди, а в руку всунули бутылку воды. Она стала жадно пить, и только живительная влага стала постепенно воскрешать ее к жизни, как вдруг перед ней возник лист бумаги и кто-то сказал:

— Вот здесь, Эди, будьте любезны, распишитесь…

Она сочла это грубостью — заставлять участников расписываться за воду, но тем не менее нацарапала имя сестры, глубоко вздохнула и сказала:

— Спасибо, я просто умирала от жажды.

— Возьмите и это, — сказал кто-то, протягивая ей пирожное, и в это же время чья-то рука опустилась ей на плечо.

— Это двусторонняя клейкая лента, — пояснил мужчина, — я прикрепил ее к вашей блузке, она будет удерживать микрофон.

— Микрофон?

— Слава богу, что она уложила волосы, — выдохнула еще одна служащая.

— Но мы договаривались, что она оставит свои натуральные волны.

— А юбка слишком короткая. Она не может появиться в такой юбке.

— Я и не собираюсь, — сказала Марли, начиная понимать, что протестовать бесполезно.

— Три минуты, — возвестил голос.

— У вас действительно очень короткая юбка. Поэтому следите за своими ногами и прижимайте колени друг к другу, когда будете сидеть, мисс Беннинг.

От мысли, что вся Америка увидит ее трусики, Марли бросило в жар.

— Где Кэш? Мне надо с ним поговорить.

— Все пары хотят поговорить перед шоу, — успокоила служащая, — вы увидите его на сцене всего через минуту.

— Нет! Я пришла, чтобы… Пожалуйста, — еще раз попросила Марли. — Я в самом деле не собираюсь участвовать в шоу.