Разумеется, подробно описывать все детали походной жизни было не нужно. Но Дэнни непременно хотела, чтобы все нюансы попали в сценарий, чтобы Сторми, гламурная подружка Джека, помучилась и, рассвирепев, с ним поссорилась. Тогда Джеку могло потребоваться дружеское плечо, чтобы утешиться, и Дэнни была бы тут как тут. Но она была уверена, что он ее поблагодарил бы и отправился к следующей голливудской крошке. Размышляя над этим, Дэнни вздохнула.
— Да ладно, — жалобно пробормотал Джек, неправильно истолковав ее вздох. — Я же стараюсь. Просто не получается.
— Все получается, — отозвалась Дэнни и показала на тоненькую струйку дыма, поднимающуюся от кучки травы. — Потерпите, через минуту у вас будет…
— Bay! — крикнул Джек и отпрыгнул, потому что вся куча разом вспыхнула.
— Видите? — улыбнулась Дэнни. — Сейчас надо поосторожнее. Когда растопка схватится, потихоньку подкладывайте дрова. Нам нужен небольшой костер, чтобы не следить за ним каждую минуту и не беспокоиться, что спалим весь лес. Ну, давайте. Нет, не так быстро. Вы его загасите.
Джек рыкнул, потом негромко выругался. Но Дэнни чувствовала, что нужно отдать ему должное. Такой неумелый, он все же не собирался сдаваться.
Через десять минут Джек уже подбрасывал дрова в огонь с настоящей заботой. Как только костер разгорелся по-настоящему, он отошел, положил руки на бедра и удовлетворенно хмыкнул:
— Неплохо.
— Вы и правда хорошо поработали, — Она опять улыбнулась. — А пеплом можно почистить зубы.
— У меня нет щетки. — Усмешка сползла с его лица.
— Подойдет зеленый прутик. Пожуйте кончик, пока он не разделится на волокна.
Сейчас Джек выглядел так, словно предпочел бы иметь дело со спонсорами в Голливуде, но вдруг выпрямился и воскликнул:
— Камни! Где они?
Дэнни сгребла их и еще несколько штук, которые собрала неподалеку, и подкатила все это к костру.
— Голодны?
— Я не ем траву.
«Ну, к завтрашнему дню, может, и станешь», — подумала Дэнни.
— Вам и не придется. Конечно, в настоящей ситуации выживания яйца… — с улыбкой сказала она.
— Послушайте, яйца — это отлично! — Джек с предвкушением потер руки. — Тащите их сюда.
Дэнни с трудом спрятала улыбку.
— Я имела в виду не куриные, а муравьиные.
Джек отшатнулся.
— Уж лучше я буду жевать траву.
— Еще есть червяки и…
— Я же сказал, буду есть эту проклятую траву.
«Бедный парень», — пожалела его Дэнни.
— У вас есть на что-нибудь аллергия? — поинтересовалась она.
— При чем тут аллергия? Неужели от травы я буду чихать как-то иначе, чем от более очевидных причин?
— Нет. Но мы могли бы набрать черники и дикого лука. В этих местах есть еще болиголов. Здесь растет неядовитая его разновидность.