— Думаю, я ограничусь луком и черникой. И может, попадется рыбка вроде той, что я выбросил. Может, получится поймать еще? Можно сделать удочки, а?
— Это, пожалуй, нетрудно. Можно взять длинную ветку, но ведь для удочки нужна…
Внезапно взгляд Джека остановился на косе Дэнни. Дэнни нахмурилась:
— Если нужна удочка, то надо убить оленя и вынуть сухожилие, или поймать стрекозу, или добыть рыбные потроха и…
— Может, пучок ваших волос послужит…
— Не послужит. И насколько я помню, у Сторми вовсе не такие длинные волосы.
— Ее здесь нет, и она не страдает от голода вместе со мной.
Дэнни скрестила руки на груди.
— Об этом надо было думать до того, как выбрасывать рыбу.
Джек нахмурился:
— Думаю, придется идти снова ее ловить. — Он развернулся и бросился по тропинке к ручью.
Джек решил, что он ей все докажет: он не только поймает рыбу, но приготовит ее… как-нибудь. Вот только как, он не знал. Джек замедлил шаг, сообразив, что у них нет ни котелка, ни сковороды, и вообще нет никакой посуды. Черт возьми, почему они пошли, совсем не подготовившись? Конечно, в этом и был весь смысл: посмотреть, насколько трудно в действительности выжить в условиях дикой природы.
Глаза Джека сузились, кулаки сжались. Что касается его взгляда на все это, то он собирается настаивать, чтобы Сторми испытала и дождь, и грязь, и насекомых, и все остальное. Не порхать же ей, как бабочке, на приеме в честь премии «Эмми», если вся работа досталась ему.
Джек изо всех сил бежал по тропе, но вдруг заметил, что тропинка разветвляется: сворачивает вправо, влево, да еще и продолжается прямо. Он не мог понять, где здесь этот проклятый ручей.
— Налево.
Джек обернулся на голос Дэнни. Девушка стояла в нескольких ярдах от него и смотрела ему вслед. Он снова почувствовал себя нелепым олухом. Он представил, что она будет говорить, встретившись со своими товарищами-рейнджерами, ну, или лесниками, или как они себя там называли. Да они лопнут от смеха, слушая, каким идиотом показал себя Джек Кристофер — самый тупой турист, какого она только видела. Да такому рохле она не позволила бы дотронуться даже до своего плеча! Наверняка ее бойфренд — настоящий лесной Рембо.
Черт возьми, эта мысль его просто взбесила и даже заставила ревновать. Это было, конечно, глупо. Пройдет несколько дней, и он ее больше не увидит. От этого ему вдруг стало грустно. Но не успел Джек разобраться в вихре этих странных чувств, как его бровь сама собой приподнялась, и он холодно произнес:
— Разве вам не следует сейчас следить за моим костром?
— Уж он-то не заблудится.