Он задохнулся, когда Дэнни стала мыть кожу между ногами и вдруг погладила напряженный стержень. Он почувствовал, как тяжело она дышит.
— Подожди! — взмолился Джек. — Надо подождать.
Согласившись, Дэнни тряхнула головой, чтобы прийти в себя, но вокруг все кружилось, а знак его мужества в ее ладони становился все более жестким.
— Мытье закончено, — хрипло проговорил Джек. Он вытер очки, передал их Дэнни, разбежался и животом упал в струящиеся воды ручья, чтобы смыть мыло. Через секунду он вернулся, стряхнул с себя остатки воды, нацепил на нос очки, схватил Дэнни за руку и повел ее по тропе.
— А одежда? — закричала она.
— Точно. Я сам принесу. Не думай об этом.
Дэнни подумала, что он шутит. Она так тяжело дышала, что казалось, легкие не выдержат и разорвутся. Язык тоже вел себя дико. Дэнни остановила Джека и впилась в его губы, едва не откусывая ему язык.
На самом деле это он в нее впивался. Их языки схлестнулись в страстной борьбе, но Джек был намного сильнее! Он победил и наполнил ее рот таким блаженством, что у нее задрожали бедра, а все тело наполнилось сладостной истомой.
И в этот момент Джек от нее оторвался и тихонько прошептал:
— От тебя такой сладкий запах!
— И от тебя тоже.
Он схватил в охапку всю их одежду.
— До лагеря далеко?
— Двенадцать миллионов миль.
Джек состроил гримасу и огляделся.
— Может быть, здесь?
Дэнни играла с волосами на его груди, расчесывая их и вырисовывая его и ее инициалы.
— Может, там?
— Пошли! — Он схватил ее за руку.
Джек был ошеломлен. Что-то произошло и подарило ему новые силы — купание, или еда, или их общие инициалы у него на груди? Джек побежал так быстро, что Дэнни взмолилась:
— Подожди!
Он застыл как вкопанный и вскрикнул, когда на него налетела Дэнни.
— Что случилось? — закричал он и быстро ощупал все ее тело, особенно грудь. — Ты порезалась? Или укусил кто-нибудь? Споткнулась?
Дэнни глотнула воздуха и, задыхаясь, ответила:
— Ты слишком быстро бежишь, я не успеваю за тобой.
Как ни странно, эти слова лишь усилили у него эрекцию.
— Ах так? — воскликнул он тоном, полным мужской гордости. — Я пойду медленнее, чтобы ты не отставала. — И он обнял Дэнни за плечи и притянул к себе. — Я буду тебя защищать.
Дэнни улыбнулась, едва сдерживая слезы. Господи, как она любит этого мужчину! На самом деле любит. Он не только великолепно выглядит и может ее развлечь, он — хороший, добрый человек. Нежный и мягкий.
Джек перешел на бег.
— Джек! — Дэнни попыталась его удержать.
— Извини. — Джек оглянулся через плечо. — Не могу с собой справиться. Держи! — И он швырнул ей одежду. Дэнни поймала, а он с невероятной, на взгляд Дэнни, легкостью подхватил ее и понес вверх по склону в лагерь.