- Это ведь - очень простая вероятностная игра, да?
- Губернатор...
- Какое мне дело до вашего губернатора?
- А до костей вам дело есть?
- Меня интересует теория вероятности. Разве вы сами не находите, что это очень занятно?
- Надеюсь, вы мне не хотите сказать, что вы - подсадная утка?
- Утка?
- Ну да.
- А, понимаю. Нет. Не совсем.
- Откуда тогда вы знаете, что это - вероятностная игра? - спросил Джо. Ему следовало быть рядом с губернатором, вымаливая у него прощение, а не болтать про вероятность при игре в кости. Но он ничего не мог с собой поделать.
- Это ведь детская забава, да? Четверку можно выбросить тремя способами, а семерку - шестью, значит шансы составляют два к одному. А этот человек только что поставил три к одному. Пятерку вы набираете четырьмя комбинациями, а семерку - шестью.
- Значит, каковы шансы? - изумленно спросил Джо.
- Три к двум на пятерку, шесть к пяти на шестерку и шесть к пяти на восьмерку. Шансы в последнем случае одинаковы, но трое из четверых игроков ставят на шестерку и восьмерку по-разному. Почему?
- Плохо, когда люди жадны и умны. Эти же - жадны и глупы. А каковы шансы выиграть на девятку?
- Четыре способа против шести на семерку. Три к двум.
- Да, вас хорошо натаскали, - пробормотал Джо. - Весьма.
* * *
К нам присоединился Истукан Бергер. Его соломенные волосы были разделены пробором посередине, а пастельно-голубые акульи глазки уставились на меня без малейшей теплоты. Бронзовый загар превосходно смотрелся на фоне безукоризненно белого вечернего пиджака. Истукан держал нос по ветру и всегда одевался по последней моде. Костюмы он заказывал в нью-йоркском "Бруксе", а подгонял их ему лучший местный портной.
- Эта далласская стерва, - процедил он, обращаясь к Джо, - только что выписала чек на сорок тысяч зеленых. Эта сука весь вечер строит мне глазки и шлет записки. Словом, мне придется отработать наши сорок тысяч.
- Ах, как я тебе сочувствую, - ухмыльнулся Джо Апполони.
- Чек-то у неё хоть надежный?
- Да хватит тебе скулить. Старуха заработала право поразвлечься. Разумеется, чек у неё надежный. По-твоему, её муж согласится сгноить её в нашей тюрьме? Он попечитель баптистской церкви и к тому же состоит в совете директоров университета.
- Не понимай я фас, - прогундосил Истукан с сильным немецким акцентом.
- Если бы фрицы нас понимай, ф мире не было бы фойн, - передразнил его Джо. - Вы - максималисты. Хотите стать американцами, не прилагая ни малейших усилий.
Истукан кивнул. Потом вдруг спросил, обращаясь ко мне:
- Ты собираешься вызволить эту стерву, Блейк.