Талант и поклонница (Мортимер) - страница 12

Она продолжала сидеть за кухонным столом, допивая красное вино:

– Твой брат хочет, чтобы я осталась.

Джордан стиснул зубы:

– Ты говорила с ним?

– На прошлой неделе.

– Ну, ты, возможно, не заметила, что сейчас Лукана здесь нет.

– Я не сомневаюсь, что он приедет сразу же, если я решусь ему позвонить, – равнодушно ответила Стефани Маккинли.

Джордан не сомневался, что Лукан вполне способен прилететь в поместье на частном вертолете.

Проковыляв к столу, Джордан взял бокал и налил себе красного вина из открытой бутылки. Он сделал глоток, а затем бросил так сильно раздражающей его женщине:

– Если это угроза, то я не впечатлен.

– Никакая это не угроза. – Она скривилась. – Разве тебе можно пить вино, если ты принимаешь обезболивающее лекарство?

– Это и есть мое обезболивающее!

В особняке Малберри-Холл имелся хороший винный погреб, и за прошедший месяц Джордан частенько туда наведывался.

Стефани Маккинли посмотрела на него исподлобья:

– Алкоголь провоцирует депрессию.

– Нет у меня депрессии, черт побери! – Джордан так резко поставил бокал на стол, что вино пролилось на его руку и деревянную столешницу.

– Хорошо. Но ты злишься. Ты разочарован. И… груб.

– Откуда тебе знать, что я не был зол, разочарован и груб до несчастного случая? – спросил Джордан.

– Не был, – тихо сказала Стефани, глядя на него. – Газетчики наверняка сообщили бы об этом, если бы знаменитый Джордан Симпсон пребывал в таком настроении. Когда ты в последний раз был у парикмахера? Когда брился в последний раз?

Джордан взял бокал и сделал еще один большой глоток красного вина.

– Не твое собачье дело, – прорычал он.

– Учитывая твою гордыню…

– При чем тут гордыня, если я сейчас свихнусь от боли в ноге?

– Мы должны выяснить, почему она болит, – настаивала она.

– Нет, Стефани, это ты должна выяснить, почему у меня болит нога, если хочешь сохранить свою, я не сомневаюсь, очень хорошо оплачиваемую работу, – заметил Джордан. – Но я не намерен и близко подпускать тебя к моей ноге, поэтому тебе придется нелегко, верно?

Разочарованная Стефани поднялась, чтобы собрать грязные тарелки и загрузить их в посудомоечную машину.

– Хочешь, я приготовлю тебе стейк?

– Скажи мне, Стеф, неужели ты не поняла? Я требую, чтобы ты убралась из моего дома! – громко прорычал Джордан Сент-Клер.

Стефани вздохнула, чтобы успокоиться.

– Я не глупая и не глухая, поэтому все поняла. Кроме того, я предпочитаю, чтобы мои пациенты называли меня Стефани или мисс Маккинли, – прибавила она чопорно. Только членам ее семьи и близкими друзьям разрешалось называть ее сокращенным именем.