Спасатель (Денисов) - страница 51

Нормально они тут устроились. Во, как служба поставлена! Хорошо "виксам" служится. Впрочем, а всем остальным что мешает нести службу в достойных условиях?

Унтер-офицер сел в кресло, повернулся к столу, взял ручку, вскинул глаза.

— У вас имеется какой-либо документ, удостоверяющий личность?

Заметив моё смятение, Рольф Бютикер поспешил пояснить:

— Это просто пожелание, удобней вносить. И лишняя проверка.

Аусвайс у меня имелся. Лицензия на огнестрел, куда вписана злосчастная утерянная "Сайга", разрешение всегда лежит в кармане куртки. Сходил я к машине, в сопровождении рядового, принёс ксиву, отдал начкару, пусть помучится. Фельдфебель минуту помял мою лицуху в руках, сличил фотографию, потом спросил, что это за синенькая хрень такая в пластике. Узнав предназначение документа, господин Бютикер довольно хлопнул рукой по столу, включил ноутбук и уже с моих слов занёс сведения, сначала в журнал, а потом и в базу данных. Потом на полном серьёзе вписал задекларированный мной род "местных" занятий, добавив туда и обычную охоту.

— Сколько бандитов уничтожили? — неожиданно спросил он меня самым обыденным тоном. — Успели?

— Трёх, — легко соврал я. А что скромничать.

— Негры?

Да, мир перевернулся, прошлые приоритеты и нормы безжалостно попраны, даже втоптаны. Новые реалии выявили новые реальные угрозы. Негры, как нас в школе и учили! Правда-матка торжествует, Новая Европа стремительно прозревает.

— Все трое, — подтвердил я.

— Если вы сможете это доказать, я выпишу на ваше имя свидетельство, за уничтожения бандитов Замком Бёрн определено вознаграждение, — серьёзно сказал начальник КПП. — Небольшое. Кстати, хотите кофе?

— Нужно принести скальпы? — поинтересовался я. — А кофе хочу. Очень. Ещё не пробовал с момента попадания сюда.

— Достаточно предъявить, например, захваченное оружие. Оно у них характерное, — судя по всему, господин Бютикер не шутил. Начкар развернулся к кофемашине, взял маленькую кружечку.

— А-а, вот как. Ну, двух докажу, — облегчённо вздохнул я и опять пошёл к джипу.

Показать покажу, а сдавать стволы не буду. Хотя… Смотря, какое вознаграждение. Что он имеет в виду?

Пока я наслаждался горячим ароматным напитком, фельдфебель осмотрел стволы, сфотографировал оба, снимки скинул в базу, в папку с моим досье. После чего подвинул ко мне оба обреза — всё, не нужны больше — и вручил две серебристые пластиковые карточки. Посреди каждой карточки — жирная чёрная надпись: Quote. Это квота. А на что? Пока я рассматривал "вознаграждение", силясь хоть что-то понять из немецко-фашистских надписей, он отстраненно посмотрел на меня, потом глянул в журнал — не забыл ли что, и объявил вердикт: