Антисемитизм в древнем мире (Лурье) - страница 110

Отражение этих издевательств и глумлений мы находим в псалмах. «Нас презирают наши соседи: насмешками и руганью осыпают нас окружающие» (79 >9). «Все, кто меня ни встречает, насмехаются надо мной, презрительно поджимают губы и вздергивают голову» (22 >8). «Иноплеменники, слыша о нас, презрительно вздергивают голову» (44 >15). «Видя меня, они кричат: «Гы! Гы!» (40 >16). «Многие смотрят на меня, как на чудище» (71 >7).

Презрение к евреям настолько вошло в обиход, что наименование еврея получило, наконец, нарицательное значение в смысле всего грязного, некрасивого. Так Клеомед, ругая Эпикура за его скверный стиль, говорит: «Его язык взят из самой гущи синагоги и толпящихся вокруг нее нищих: в нем есть что-то плоское, жидовское и ползущее по земле, как пресмыкающееся» (fr. 121 R). Марциал в одной из своих эпиграмм (VII, 30) хочет описать неразборчивость римской кокотки Целии. Она не только отдается парфянам, германцам и т. д. «Нет! Она доходит даже до того, что не брезгует объятиями обрезанных жидов!» В псалме 44 >15 мы читаем: «Наше имя Ты сделал поносной кличкой у язычников». Сходное свидетельство и в псалме 102 >9: «Мои враги непрестанно оскорбляют меня: они уже клянут друг друга моим именем». Но особенно интересен александрийский мартиролог Р. Ох. Х 1242. Гермаиск заявляет, что римский сенат наполнен евреями. Когда Адриан этим возмущается, Гермаиск говорит: «Ага! Значит, неприятно, когда обзывают евреем!» {Добавление: Выражение Pap. Ox. X. 1242. I. 48: Oukoun khalepon esti to onoma ton Joudaion получает еще более глубокий смысл, если вспомнить, что противником евреев в споре выступал бог Сарапис собственной персоной (I. 50 слл.), а стереотипной формулой прославления этого бога, м. б., было: Mega to onoma ton Sarapis (Preis. № 381).}

В виду привычки древних к образному мышлению понятие «грязный» в нравственном смысле скоро было перенесено и на внешний облик еврея, как сплошь и рядом и наоборот: внешние физические недостатки, особенно из'яны на поверхности кожи, независимо от их происхождения, часто служат в древности признаком низости души. В басне Архилоха Лисица говорит Обезьяне, получившей шрам, попавшись в западню: «Тебе ли, Обезьяна, с таким задом (быть нашим царем)!» В басне Эзопа «Лисица и Крокодил» (37 Halm) низость происхождения Крокодила доказывается тем, что его кожа покрыта рубцами.[82] Равным образом и Моисей, который считался у антисемитов образцом нравственной испорченности, (ср. Ар. II, 14, Cels. y Orig. c Cels. I, 23), изображается страдающим накожной болезнью (см. ниже), тогда как еврейский историк Псевдоартапан изображал подверженным накожной болезни гонителя евреев фараона Хенефрея (fr. 3 Fr. § 20).