Антисемитизм в древнем мире (Лурье)

1

Компетентного читателя должны будут затруднить мои ссылки на первоисточники в вопросах соц. состава еврейского населения Египта: они основаны на результатах моей работы, до сих пор не опубликованной по условиям книжного рынка. К сожалению, включить эти исследования в нашу книгу я не имел возможности.

2

Напр., Th. Reinach, о. с. préface XX.

3

Ср. F. Stähelin, Antisemitismus des Altertums, Basel 1905, 3.

4

Ниже, стр. 17 сл.

5

Агафархид из Книда, fr. 16, Страбон. fr. 54 — Geogr. XVI, 40, Дион Касс, fr. 99 = Hist. rom. XXXVII, 16, § 4, Сенека, fr. 145, Тацит, fr. 180 = Hist. V, 4, Рутилий Намациан, fr. 215 = De red. suo, 1. 377 слл.; след., с нач. II в. до P. X. по V в. по P. X. (номера по R).

6

Тацит в след. § 5.

7

U. Wilcken. Zum alex. Antisemitismus, Abh. d. phil.- hist. Kl. der Königl. Sächsischen Ges. der Wiss. B. XXVII, стр. 783 слл., Leipzig, 1909.

8

А. Bludau, Juden und Judenverfolgungen im alten Alexandria, Münster 1906, стр. 9. Диттенбергер (о. с.) и W. Schwartz (Jahrb. f. Phil. 43, 1896, стр. 164) неправы, отрицая это. Ср. ряд примеров употребления выражения ho theos, «бог» без дальнейшего определения, в языч. папирусн. документах Египта — BGU 27, 10. 246. 2, ср. 38. Wilcken, Arch. f. Pap. I, 436.

9

Sombart, Die Juden und das Wirtschaftsleben, Leipzig 1911, 357–358.

10

Ibid. со ссылкой на M. Braunschweiger, Die Lehrer der Mischina, 1890, 27.

11

Ср. Stähelm, Antisemitismus, p. 15.

12

Excisio, cf. Ploss, Die operative Behandlung der weiblichen Geschlechtsteile bei verschiedenen Völkern, Zeitschrift für Ethnologie, III (1871), 381–387.

13

В книге, предназначающейся для русской публики, пожалуй, следовало бы доказывать, что такого обычая в самом деле не существовало. Я этого не имею возможности здесь сделать, вдобавок по этому вопросу существует богатая литература, так что трактование этого вопроса здесь излишне. Укажу только на то, что в европейской науке этого вопроса уже не существует: так даже F. Stähelin, будучи вполне определенным и открытым антисемитом, тем не менее в своей книге об антисемитизме в древности (Antisemitismus, 32) находит нужным заметить: «Здесь мы видим первый след того ужасного предрассудка о существовании у евреев ритуального убийства, который с тех пор никогда не мог вымереть совершенно, но постоянно вспыхивает то там, то здесь и сплошь и рядом толкает фанатизированные массы на ужасающие злодеяния против евреев. Только там, где страсти совершенно разнуздались, подобные обвинения могут высказываться публично — устно или письменно».

14

Его характеристика ниже (стр. 110).

15

От разорения Иерусалимского храма до Апиона прошло более 200 лет. Если бы Антиох нашел что-либо подобное в Иерусалимском храме, то об этом разумеется было бы (и не раз) упомянуто в богатой литературе этих двух столетий.

16

М. Friedländer, Geschichte der jüd. Apol., стр. 427 со ссылкой на Талмуд (Sanhedrin, 63b): еврею запрещено всякого рода осмеяние других, исключая осмеяния язычества.

17

Удивительно, как мог такой знаток вопроса, как Веrthоlеt (Die Stellung der Israeliten und der Juden zu den Fremden, 1896, 291), а вслед за ним и Р. Krüger (Philo und Iosephus als Apologeten des Judentums, Leipzig. 1906, Diss., 44), обвинять Иосифа в «бесстыдном искажении текста Закона». Если бы эти ученые потрудились заглянуть в текст Септуагинты, то они увидели бы, что Иосиф здесь следовал только принятой в синагогальном обиходе диаспоры традиции, как, впрочем, и в других местах своих трудов, он, несмотря на свои ссылки на подлинный еврейский текст Библии, фактически рабски следует тексту Септуагинты (ср. L. М. Philippson, Ezechiel d. jüd. Tragikus, Auszug aus Egypten, Berlin, 1830, 49. J. Freudenthal, Alexander Polyhistor etc. Breslau 1874 — 75. 109. 171).

18

Конечно, это не исключает того, что речи отдельных еврейских агитаторов на религиозных диспутах были проникнуты ядовитой иронией, когда речь шла об эллинских или египетских божествах. Ср. Bludau, о. с.51.

19

Здесь же источник и средневекового обвинения евреев в кощунстве. Евреям пред'являлось обвинение в том, что они бросают в клоаки статуи Богородицы, что они уродуют и протыкают гвоздями изображение Христа. Но особенно часто им пред'являлось обвинение в надругательстве над Святыми Дарами (см. Н. Günter. Die christliche Legende des Abendlandes. Heidelb. 1910, и статью Балабана в «Евр. Энцикл.», II, ст. 649).

20

Ср. A. Merx, Die Bücher Moses und Josua, Tüb. 1907, 52.

21

«В то время, как в гл. 5—26, 28 обе альтернативы, — послушание и непослушание еврейского народа — противопоставляются друг другу, как две равные величины, и исполнение одной из этих возможностей не считается более вероятным, чем исполнение другой, в 29 >22 слл. и особенно в 30 >1-10 вторая возможность представлена как такая, которая обязательно наступит, и автор определенно имеет перед глазами возвращение Израиля из изгнания; поэтому весьма вероятно, что 29 >2—30 >20 есть позднейшая добавка, сделанная в ее нынешней форме более поздней рукой».

22

Беру первые пришедшие на ум глоссы из словарей греко-немецкого Passow'a и латино-французского Freund'a — Theil'я. 1) Греция. Eudaimon — собств. «опекаемый добрым божеством» (след, ео ipso праведный и богобоязненный). Слово обозначает обыкновенно «счастливый, блаженный». Но чаще всего употребляется в смысле «зажиточный, богатый». Hoi eudaimones — богатые — Herod.1, 196 и у аттич. писателей, начиная с Ѳукидида. Beltistos — наилучший в нравственном смысле. Но hoi beltistoi у Ксенофонта обычно — optimates (см. ниже). В приписываемом Ксенофонту трактате de rер. Athen. (I, 5) to beltiston (богачи) противопоставляется he penia — бедности. Epieikes — справедливый (в высшем нравственном, не формальном смысле). В новом папирусе Hell. Oxyrrh. 1,3 epieikeis употреблено, как синоним слова «богачи» ("epieikeis kai tas ousias ekhontes"; kai соединяет синонимы. Ср. Artimmes ho kai Thales; eudaimon kai olbios, Hes. op. 824, olbo te plouto te Илиада, born atque dites Plaut, и т. д.). Olbios — «счастливый», но также и «богатый». Eudaimon te kai olbios Hes op. 824. Отец богов Зевс имеет эпитет olbios (Aesch. Suppl. 529. C. I. G. 2017). Точно так же olbos — «счастье» — часто означает «зажиточность, богатство — см. соединение Olbo te plouto te II. XVI. 594. XXIV. 536. Od. XIV. 206. Kakos означает «дурной по происхождению», «дурной в нравственном смысле», но также и «бедный». 2) Рим. Optimates и optimi обычно означает не «лучшие» (в нравственном смысле или по происхождению) граждане, каков исконный смысл этого слова, а «богатые, зажиточные». См. Cic. Sext. 45: (Optimates)… qui ita se gerebant, ut sua consilia optimo cuique probarent.. Sunt negotia gerentes, sunt etiam libertini optimates. Omnes optimates sunt qui… nec natura improbi nec malis domesticis impediti… («Оптиматы») это те, которые вели себя так, что их поведение могло заслуживать одобрения каждого почтенного человека… Таковы дельцы… Оптиматы также и вольноотпущенники. Оптиматы все те, кто не подл по природе и не находится в тяжелом материальном положении». Bonus. Обычный смысл: «благородный, честный, добропорядочный». Но часто bonus означает просто «богатый». Ср. Plaut, Capt, 3, 4, 51. Est miserorum ut malevolentes. sint atque invideant bonis — противопоставлены miseri, бедные и boni. Plaut, Curc. 4, 1, 14: In foro boni homines atque dites ambulan. Boni atque dites здесь синонимы: «богатые». Cic. Att. 8, 1, 3: Bonorum, id est lautorum et locupletium «добрых, т.-е. широко живущих и богатых». Ibid. 9, 12, 3: Viri boni usuras perscribunt — «добрые люди ведут счет процентам». Res bonae имеет технический смысл «богатство». Bona, orum означает 1) то, что хорошо в нравственном смысле, 2) богатство (Ср. „Gut", «добро» и т. д.). Beatus означает и «счастливый» и «богатый».

23

Основной смысл глагола agnomono — «быть неблагодарным», agnomosyne — «неблагодарность». Между тем, в папирусных правовых документах греческого Египта (из которых два могут быть датированы: Oxyrrh. Pap. I № 71 — 303 г. по P. X., Oxyrrh. Pap. ХІV № 1630 — началом III в. по P. X.), в греческой юридической литературе и ранней средне-греческой изящной литературе есть несомненные примеры употребления этих слов в смысле — «отказываться уплатить долг». И наоборот eugnomon «благодарный» в известном мне, еще неизданном папирусе одной из Петербургских коллекций, а позднее у Софрония в Житии св. Тихона, изд. Usener, р. 124, § 14 и в Epanagoge, ed. Zachariae, titlos ζ, γ' (p. 75), означает «готовый к уплате долговой суммы». Пережитком древности может быть также отмеченное в современном ново-греческом диалекте существительное euergetes со значением «кредитор» (Mousaios, Battarismoi, s, v.); основной смысл (в древнем языке) «благодетель». П. В. Ериштедт].(Не следует ли сопоставить с последним примером тот факт, что в древней Греции официальный — титул euergetes — «благодетель» — обычно предоставлялся государствами ростовщикам, давшим им взаймы деньги? С. Л.).

24

Ed. Meyer. Die wirtsch. Entwicklung des Altertums, 1895, p. 42. К. Каutsky. Der Ursprung des Christentums 1908, стр. 232.

25

Ср. W. Kaplun-Kogan. Die Wanderbewegungen der Juden. Bonn, 1913, стр. 19 слл.

26

J. Beloch. Griech. Geschichte, III, 1, 328–329. Mой Беотийский союз, СПБ. 1914, 253.

27

Ср. Preisigkе. Girowesen im griechischen Ägypten, Strassb. 1910.

28

Этот аргумент, по совету Бертолета, также использован Зомбартом (стр. 372), но он почему-то сослался только на один из этих папирусов (№ VIII в кн. И. М. Волкова, стр. 27), решительно ничем от других не отличающийся. Напрасно также Зомбарт приводит этот документ in extenso: он в точности следует вавилонской и демотическо-египетской практике (см. R.-G. Levy, R E J. 61, 1911, 189; И. M. Волков, о. с. 62).

29

Вдобавок, в 41 г. взаимные убийства греками и евреями друг друга были, повидимому, обычным явлением; выражение «остерегайся евреев» скорее всего употреблено здесь в смысле прямой опасности для жизни (перед blepe необходимо ставить точку).

30

Еще более поразительна недобросовестность Dähne (Geschichtl. Darstell, der jüd. alex. Philosophie, Halle, 1834, l, 23, A. 4), вычитавшего из Иосифа Флавия (с. Ар. II, 5), будто евреям принадлежала в Египте монополия хлебной торговли. См. Bludau, о. с. 32–33, где этот взгляд вполне доказательно опровергается, тогда как он же на стр. 46 повторяет инсинуацию Дэне.

31

Как видно из надписи, дополн. Т. Рейнаком в REJ 1900. XL, 50, сын этого Хелкии занимал высокий пост стратега Гелиопольского нома.

32

„Hauptmann, „der Gendarmerie", Schürer, 88.

33

О службе евреев в жандармерии нам еще придется говорить во второй части книги.

34

Этим и объясняется ряд выпадов в Талмуде против торговли и дифирамбы земледелию; из этих pia desideria никак нельзя, как делает Зомбарт (стр. 376), заключать, что евреи древности не были торговцами.

35

Крупные землевладельцы: Ostr. 1255.1511. BGU. 91.1132. Мелкие земледельцы: Ostr. 718. 721.728.729. 753.1028.1350. 1513. 1597. 1505. BGU. 50. 85. 141. 166. 776. 585. 657. 832. 898. P. Ox. 290. 1446. Р. Lond. II, стр. 10, № 402. P. Fay. 80. Theol.-Lit. Z. 1896, col. 522, BCH, 26. 1024. Tebt 90. Сельскохоз. батраки: Arch. f. Pap. I 173 (Иоав). P. Ox. 1747. P. Fay 123. BGU. 698.

36

Freudenthal, о. с. 144. Он не прав только, полагая, что псевдо-Артапан выдумал эту версию (das ist ersonnen etc); как мы увидим ниже, ч. II, 1, Артапан скорее всего, повинен только в том, что он произвольно сблизил сходное египетское предание с рассказом Исхода и отожествил героя этого предания с еврейским Моисеем.

37

К сожалению, Зомбарт исповедует этот взгляд только в теории. Так, на стр. 432 он говорит: «Склонность к мелким обманам… отчасти привычка вообще людей, занимающих низкое социальное положение, но в еврейской крови это свойство приняло естественно (мой курсив) особо специфический отпечаток». Никаких доказательств этого утверждения он не приводит, но на стр. 369 в форме туманного намека ссылается… на то же только-что разобранное нами похищение драгоценностей во время Исхода из Египта.

38

Характерным проявлением еврейской ультра-лояльности по отношению к Птоломеям является тот факт, что в Септуагинте еврейское слово, означающее «заяц», (Lev. 11>6 Dt. 14>7), переведено на греческий язык не словом lagos («заяц»), а словом dasypous (мохноногий), «для того, чтобы не приходилось писать, что lagos (родоначальник Лагидов-Птоломеев) принадлежит к числу нечистых в ритуальном смысле животных». (Наusrath, Neutest. Zeitgesch. II; Bertholet, Die Stellung der Israeliten etc, 262).

39

Ср. Willrich, Juden und Griechen, 1895, 8: «Рассказ о верности евреев Дарию (Кодоманну; в легенде об Александре Великом) напоминает бесчисленные подобные утверждения в книгах Маккавеев и у Иосифа. Это утверждение есть ответ евреев на упрек язычников евреям, что они дурные и вероломные подданные».

40

Пишу на основании моих не опубликованных по обстоятельствам переживаемого времени исследований. Ср. M. Clerc, Les metèques atheniens, Paris, 1893.

41

Robertson Smith, Das alte Testament, seine Entstehung und Ueberlieferung, стр. 419 немецкого перевода Freib. 1894. E. Schürer 1. с. и др.

42

А. Бертолет (Die Stellung der Isr. und Juden zu den Fremden, стр. 198), конечно, неправ, считая историческим фактом рассказ о пребывании Александра Великого в Иерусалиме и его сочувственном отношении к евреям (Ios. Ant. XI, 8, Megilath Taanith IX, Joma, 7, 69a) на том основании, что «иначе не поймешь, почему эллинизм нашел такой легкий доступ в еврейство» — это довод, которому не должно быть места в научном труде. Но неправ и Вилльрих (Juden und Griechen, 21), отрицающий в этом рассказе всякую историческую подкладку. Конечно, Büchler (Revue des Etudes juives, 36, 1896), справедливо полагает, что эта легенда зародилась в Александрии: отношение Александра к евреям должно было служить примером для Птоломеев, считающих себя его потомками. Но в основе рассказа все же должна лежать какая-то историческая реминисценция: недаром еврейская легенда судьей в тяжбе между евреями и египтянами выбираетъ Александра! (выше стр. 49 сл. ср. Bereschi rabba, 33).

43

Уже выше мы видели, как тщательно изучали александрийские антисемиты Библию, в особенности книгу Исхода. Ср. Изр. Леви, Revue des études juives, 63, 1912, 211: «Рассказы Исхода уже с раннего времени давали материал для юдофобской полемики в Египте. Все эти ребяческие выдумки о евреях в сущности представляют собой только библейскую традицию навыворот. Это не карикатура, а подтасовки по образцу тех глупых исторических романов, которые выходят в свет под названием: «ПРАВДА о…»

44

Националистически настроенный еврейский историк Евполем, писавший в эпоху Маккавейского восстания (Freudenthal, о. с. 126), так характеризует внешнюю политику царя Соломона (fr. 2 Fr. § 4 = Eus. praep. ev. IX, с. 30, 447 c): «Он пошел походом на Сурона, царя Тира и Финикии, и заставил эти города платить дань евреям; с египетским же царем Уафреем он заключил дружественный договор». Так как это место не опирается ни на какие исторические данныя, то я вижу здесь обычную в то время проекцию современных автору симпатий и вожделений в прошлое: Тир и Финикия соответствуют царству Селевкидов, а Египет — царству Птоломеев.

45

Литература у R. Рöh1mаn, Gr. Geschichte, 5 1914, Münch, стр. 355.

46

Источники у Е. Schürer, о. с., стр. 60–61 с примечаниями.

47

Перевод его будет дан мною в готовящейся к печати хрестоматии: «Памятники античного антисемитизма и еврейской литературной самозащиты».

48

The Book of Wisdom, 1913. Книги этой мне, к сожалению, не удалось достать в петербургских библиотеках, и я принужден был воспользоваться рефератом ее у W. О. Е. Oesterley, The books of the apocrypha, London, 1916.

49

Ср., впрочем, сказанное ниже, ч. II, общ. зам.

50

Эта моя гипотеза нашла полное подтверждение в новом папирусе Pap. Ox. X 1242. Здесь рассказывается о еврейской и антисемитской делегациях, представших перед имп. Траяном незадолго до 115 г. (Gr.-Hunt. комм, к пап.). И здесь император всецело на стороне евреев; он (I. 35–37) считает александрийцев «недостойными его приветствия за то, что они позволили себе такие жестокие поступки по отношению к евреям (toiauta khalepa tolmesantes loudaiods)».

51

Попытка Гутшмида (Kl. Schriften, ІѴ,355 слл.) обелить Апиона, не встретила сочувствия даже у такого ярко-антисемитски настроенного ученого, как Штегелин (о. с. 29, пр. 3).

52

Ср. также Р. Krüger, Philo und Iosephus als Apologeten des Judentums, Diss. Leipzig 1906, стр. 4: «В противоположность космополитической морали образованного греческого мира, еврейская мораль носила националистический, партикуляристический и исключительный характер».

53

В современной научной литературе это обвинение in extenso повторяет П. Крюгер, о. с. 53: «Справедливость нареканий язычников очевидна, так как у евреев было в обычае не оказывать язычникам никаких добрых дел, не давать им советов, не приглашать к столу и т. д.».

54

Иосиф (с. Ар. I, 23) объясняет неточности в трудах еврейских историков Деметрия и Евполема (он считает их язычниками) и эпического поэта Филона Старшего тем, что, не зная еврейского языка, они не могли пользоваться подлинным текстом Библии. Тщательные исследования Фрейденталя (о. с.) показали, что это верно для всей светской литературы еврейства эллинистической эпохи; исключение составляет только палестинский еврей Евполем, «который не был полным невеждой в еврейском языке и, кроме Септуагинты, пользовался и еврейским текстом Библии» (о. с. 126). И, тем не менее, не только Евполем, но даже и сам Иосиф рабски следуют тексту Септуагинты лишь крайне редко прибегая к подлинному тексту — и для них много понятнее и ближе был греческий текст (о. с. 106 прим., 109, 171).

55

Разговорным языком, по крайней мере, интеллигенции и в Палестине был греческий, как можно заключить из труда Евполема.

56

„Man stammelte ein halbbarbarisches Griechisch" (Freundenthal, о. c. 195); даже твердое усвоение всех реторических приемов не придавало этому языку характера чистой эллинской речи. На таком языке написаны Септуагинта, Апокрифы, Евангелия и указанная выше светская еврейская литература. Даже Иосифу выправляли стиль его работ его друзья-греки. На чистом, исключительном даже для греков его времени, эллинском языке пишет только Филон (Freundenthal, о. с. 195–196).

57

Отрывки из трагедии Езекиеля «Исход» (ср. выше, стр. 67 сл.) и эпической поэмы Филона («О Иерусалиме») изданы с переводом и комментарием L. М. Philippson, Ezechiel und Philo, Berlin, 1830. Пролог «Исхода» представляет собою точное подражание еврипидовским прологам (ср. REJ 46, 161 слл.):

О тех пор как древний Яков, кинув Ханаан,
Пришел в Египет, привезя с собой туда
Семижды десять" душ и т. д.

58

Отрывки из трудов Деметрия, Евполема, Псевдо-Артапана и др. изданы и тщательно разобраны J. Freudenthal, Alexander Polyhistor und die von ihm erhaltene Reste jüdischer… Geschichtswerke, Breslau 1874—75.

59

По принципам греческого права раб был вещью, а не суб'ектом права, поэтому отпустить раба на волю было так же невозможно, как, напр., отпустить на волю корову или топор, он стал бы в этом случае не свободным человеком, а только бесхозяйственной вещью. Прибегали, поэтому, к фикции продажи или дарения раба богу. Теоретически новым рабовладельцем становился бог. См. мои «Частно-правовые документы эллинистической Греции», Пгр. 1915, стр. 3 слл.

60

Но и ее противники, крайние националисты — фарисеи, также при соответствующей конъюнктуре готовы покинуть путь национальной исключительности. Так, именно они, вопреки еврейским обычаям, призвали себе на помощь иноплеменные войска под предводительством Димитрия Евкайра (Bertholet, о. с. 239–240).

61

Ср. Willrich, Juden und Griechen, 55: „Wenn man die Juden hassen soll, muß man sie doch jedenfalls erst von einer schlechte Seite кеnnen gelernt haben".

62

Шюрер (стр. 108, цитата выше на стр. 111), повидимому, чувствует ненаучность такой аргументации. Он не хочет видеть в насилиях Антиоха «первичное чудо», и ему ничего не остается, как видеть в этих насилиях реакцию на еврейский партикуляризм. Но это противоречит фактам: в эпоху Антиоха, как известно, в Палестине преобладали уже ассимиляционные тенденции.

63

Сp. A. Bertholet, о. с. 3 9; «Несомненно, ничто не повело в столь резкой степени к усилению еврейского партикуляризма, как христианство» (эта фраза набрана у Бертолета курсивом).

64

Исходя из неправильного взгляда, впоследствии им же оставленного (ниже, стр. 158), будто возникновение египетской диаспоры относится только к Маккавейской эпохе, Вилльрих (Juden und Griechen, 51) принужден измыслить поездку Гекатея в Палестину. В действительности, конечно, все свои знания о евреях Гекатей почерпал из египетской диаспоры.

65

Ср. Юдиѳь, 14>10: «Увидев все то, что содеял Бог Израиля, Ахиор возымел твердую веру в этого Бога: он просил обрезать ему крайнюю плоть и был принят в дом Израиля».

66

Ср. Вludau, о. с. 40. Schürer, Theol. Litz. 1897, 326, 1899, 167 слл.

67

Ср. J. Bernays, Die Gottesfürchtigen bei Juvenal, в Commentationes in honorem Mommseni (Berlin, 1877) p. 563—9. — Gesamm. Abhandl. II 71–80. Schürer, о. с. 172.

68

Bertholet, о.с. 340 слл.

69

Указание M. Фридлендера (о. с. 42 с пр. 17), будто апостол Павел спорил с греческими философами в афинской синагоге со ссылкой на «Деян. апост.», XVI, 17, неверно. В этом месте говорится о субботней проповеди Павла в синагоге в Филипинах Македонских; об Афинах и греческих философах здесь нет речи. О пребывании апостола в Афинах говорится XVIII, 17, но здесь мы читаем, что в синагоге Павел беседовал с евреями и sebomenoi, а с философами — на агоре.

70

Ср. Бертолет, о. с. 334: «Многие язычники чувствовали симпатию к отдельным еврейским обрядам и соблюдали их… Эти люди не исповедуют открыто еврейской религии, которую они в известной мере ввели в свой частный обиход».

71

Лишь незначительная часть евреев вернулась из плена: «многие остались в Вавилоне, не желая бросить имущества» (Ios. Ant. XI, 13).

72

См. R. Pöhlmann, Gr. Gesch. 326.

73

Иосиф, Ant. XII, 4, 9 называет спартанцев потомками Авраама, братьями евреев.

74

Вопрос, что было вызовом и что ответом — еврейское самовозвеличение или греко-египетское уничижение евреев, в сущности, праздный. Несомненно, уже с самого появления евреев в Египте, началась оживленная полемика евреев с антисемитами, так что каждое выступление той или иной стороны было одновременно и ответом и вызовом.

75

Так же Штегелин, о.с. 14 пр. 1.

76

Очень веским доводом Апиона и других антисемитов в пользу того, что евреи — народ недавно возникший, а следовательно, низкого происхождения, было неупоминание евреев в древней греческой литературе (Ios. с. Ар. I, 1). Ссылки евреев на сравнительную молодость греческой исторической литературы, на отсутствие у греков точных знаний о евреях и т. под., конечно, не могли иметь успеха у людей, целиком воспитанных на греческой литературе и проникнутых благоговением к ней.

77

Ср. P. Krüger, о.с. 20–21.

78

См. Шюрер, о.с. 553–629.

79

В субботу нельзя варить пищу.

80

Mommsen, Röm, Gesch., V, 538.

81

Ср. Штегелин, о.с. 37.

82

Ср. мою статью Observatiunculae Aristophaneae, Журн. Мин. Нар. Просв., 1917, дек., 336–337.

83

Р. Krüger (о. с. 7 р. 2) замечает по этому поводу: «Aussatz war eine Schande. Vgl. Hauck, Realencycl. f. prot. Kirche и Theol. Aufl. B. 2, 297 f.: «Aussatz».

84

Альфа — первая буква греческого алфавита; повидимому эта евфемистическая криптономазия (Бога также у евреев не рекомендовалось называть по имени) имела целью подчеркнуть высокое достоинство Моисея. Reinach, 'Textes, p. 122.

85

Как думает, напр., JI. Фридлендер, Darstellungen, III, 514–515.

86

Reinach, Textes 353, пр. 3 Joel Blicke in die Religionsgeischichte II,131, Js.Loeb b Revue des étudies juives, XX, p. LII.

87

Ср. Г. Гейне, Девушки и женщины Шекспира, стр. 578 слл. русск. пер.

88

Последнее место имеет особый интерес потому, что оно послужило источником для Евангелия. Позднейший христианский писатель (общий источник Матфея 27, 48 Марка, 51, 36, Луки, 23, 36, Иоанна, 19, 29), не уразумев простого смысла псалма и увидев в нем пророчество, использовал его, как литературный материал для предания о смерти Христа. У Иоанна есть даже ссылка на этот псалом: «Да сбудется реченное в Писании» и т. д.

89

Ср. также Моммзен, V, 492.

90

Berthоlеt, о. с. 337, а также 283, 289. 302.

91

Ср. М. Friedländer, о. с. 11.

92

Ср. v. Kortuim, Ueber Judentum und Juden, 1795, 165: «В самом деле, еврей древнего времени никогда не выступал как изолированный индивидуум, а всегда как член обширнейшей в мире торговой (?) кампании».

93

Ввиду того, что религиозно-нравственные воззрения древних евреев были не онтономическими, а филономическими, т. е. объектом нравственных обязанностей был не отдельный человек, а весь народ, то для еврейской теодицеи не было нужды ни в бессмертии души, так как народ, как целое, и без того бессмертен, ни в загробной жизни на небесах, так как царство справедливости может наступить когда-нибудь и на земле. Поэтому последним словом еврейской религиозно-нравственной пропаганды было мессианство. Если в жизни еврейства диаспоры мечта о пришествии Мессии и грядущем мировом еврейском царстве справедливости и играла самую скромную роль (Р. Крюгер, о. с. 46), тем не менее, несмотря на отсутствие прямых указаний, необходимо предположить, что мессианские чаяния еврейства были одной из главных причин обвинения евреев в политической неблагонадежности и стремлении к мировому господству: как мы видели выше, антисемиты в своих целях тщательно штудировали Библию, поздние части которой наполнены мечтами о пришествии Мессии.

94

Хотя апостол Павел и вышел из среды еврейства, но его указание (посл, к Ѳессалоникийцам, 1, 2, 15), что евреи враждебны (еnаntіоі) ко всем людям, не может служить аргументом в пользу того, что так оно и было в действительности. Павел посвятил себя борьбе с еврейством (он постоянно пропагандирует в синагогах), конечно, в полемическом задоре не упускал случая использовать всякое ходкое обвинение против евреев.

95

Уже выше я показал (стр. 94), что в этом случае общим источником Страбона и Цицерона был Посидоний Апамейский, который, следовательно, и ввел впервые в обиход это обвинение.