И назову тебя Альба Эстер (Карент) - страница 87

Елена с удовольствием и самозабвением отдавалась танцу, двигаясь с присущей ей природной грацией и легкостью. Ей было хорошо и уютно в крепких и нежных объятьях Майкла. Впервые она почувствовала, как может быть приятно прикосновение к ее обнаженному телу мужских рук. И не каких-то рук вообще, а именно рук Майкла. Она даже немного испугалась этих новых ощущений и слегка, пытаясь хоть на секунду избавиться от этого непривычного чувства, пошевелила плечами.

Майкл мгновенно ощутил это ее движение каждой клеточкой своего тела. Не желая больше сдерживаться, он решительно притянул Эли к себе и заглянул, слегка наклонив голову, в ее лицо. Оно вдруг вспыхнуло и мгновенно залилось румянцем, и Майкл поневоле, щадя чувства Эли, отпустил ее, восстановив первоначальную дистанцию.

Они были настолько поглощены собственными мыслями и ощущениями, что за весь танец не произнесли ни слова. Вернувшись за столик, оба испытывали такой жар в крови, что когда Майкл предложил выйти в небольшой зимний сад ресторана, Елена охотно согласилась.

— Как здесь хорошо…

Она зашла в самую гущу растений и, обнаружив уютный диванчик, удобно устроилась на нем.

— Прохладно… И воздух изумительно чистый…

Она несколько раз глубоко вздохнула полной грудью.

Майкл с восторгом и теплотой отметил, что и сама Эли в своем изумрудном платье, среди всего этого зеленого великолепия напоминала ему тоненькое хрупкое растение, которое необходимо постоянно оберегать и за которым надо заботливо ухаживать. Она была такой непосредственной и чистой, что он не узнавал сам себя. Майкл забыл, что подобные трепетные чувства могут вызывать обычные взгляды, слова, прикосновения. Только с Эли он понял, насколько многого был лишен, погрузившись с четырнадцати лет в так называемую «взрослую жизнь». Он сожалел, что до знакомства с Эли не почувствовал ни разу прелести душевного трепета от простого присутствия желанного и дорогого человека. Эли открыла для него другое мироощущение, и теперь он понять не мог, как можно было жить в том, прежнем, мире каких-то примитивно-рациональных отношений без головокружений от неистового желания и безмерного уважения к чувствам другого человека. Оказывается, была своеобразная прелесть в подобных хрупких и бережных отношениях. Та жизнь отличалась от теперешней, как простое стекло отличается от сверкающего разноцветьем бриллианта. Поэтому впервые и возникло это необыкновенное чувство, называемое любовью, в его, Майкла, душе. Любовь к Эли.

— Майкл!.. — позвала Елена. — Иди сюда!

Он подошел и сел в угол диванчика, слегка откинувшись и искоса посматривая на Эли.