Тралл замер и побледнел.
— Только не начинай сначала, — обеспокоенно сказал Лангстон. — Нам частенько говорили, что никогда нельзя давать оркам читать вслух стихи, но я не знал, что это настолько...
— Я чувствую возмущение в мире духов, — прошептал Тралл.
«Держи крепко», — приказал он иве и бросился бежать. Еще немного подергавшись среди корней, Лангстон затих, озадаченный и испуганный.
* * *
На догорающих развалинах крепости навстречу шаману вышли мрачные Дрек-Тар и Гром Адский Вопль.
— Сюда! — сказал старый вождь Снежных Волков. — Оргрим здесь. Тебя увидеть он хотел. Поспеши!
Орки расступились, и Тралл увидел лежащего на боку Оргрима, пронзенного насквозь ударом копья.
— Как это случилось? — спросил Тралл.
— Я видел. Это было во дворе крепости... — сказал Гром. — Оргрима ударили в спину. Схватка была неравной — один против семерых!
— И что?
— Мы его все-таки завалили, — проговорил Оргрим и закашлялся. — Но этот седовласый достал меня копьем. Жаль... такой хороший доспех чинить придется. Тралл, слушай и не перебивай. Теперь ты будешь вождем. Ты поведешь Орду к победе. Прошу тебя о последней услуге — вынь это чертово копье.
— Но я... но я не могу! — Тралл смешался. — У меня не хватит знаний... умений. Я недостоин такой чести. Я не сумею!
— Ну что ты как маленький? — ответил Оргрим. — Ногой упрись и тяни.
— А потом он превратил меня в лягушку, — сказал Лангстон.
Эделас Блэкмур поперхнулся вином, опустил кружку и смерил лейтенанта глазами. Тот проследил за взглядом генерала и смутился.
— Ну... я выздоровел уже.
Блэкмур кивнул — продолжай, мол.
— Они творили со мной кошмарные и противоестественные вещи. Но я им ничего не сказал. Тогда Тралл проникся моей стойкостью и отпустил меня.
Генерал сделал вид, что поверил.
— Когда ты заговорил про молнии, лошадей и корни, я сначала подумал, что ты бредишь, мой дорогой Лангстон, — сказал он, опустошая очередную бутылку. — Я решил было, что ты злоупотребляешь чем-то похуже вина. Но другие рыцари говорят то же самое. Стало быть, наш Тралл и впрямь выучил новые фокусы. Как нам защититься от этой чертовщины?
Лейтенант задумался.
— Громоотводы, — наконец ответил он. — Негорючие материалы. Плавающие фундаменты, стойкие к землетрясениям. Гербициды, в конце концов...
— Так много лагерей и так мало времени, — пробормотал Блэкмур. — Вернуть Тралла надо любой ценой. Если бы только знать, где они попытаются напасть снова!
* * *
— Четыре битвы выиграны, и мы нынче сильнее вчетверо! — объявил Тралл, потрясая молотом и громыхая черным доспехом. — Мы уже не банда. Мы — Орда! Заг или не заг?