Счастье по обмену (Беннетт) - страница 55

Когда она ушла, Джим задал Тому несколько вопросов о Лоре — где они познакомились и откуда она родом, — выразил свое восхищение его выбором и откланялся. Том отправился в редакцию. Схожесть Лоры с какой-то дамой из высшего общества его совершенно не смутила, он расценил это всего лишь как дежурный комплимент Джима и тотчас забыл об их застольной беседе. Впереди его ждала интересная работа и встречи с новыми людьми.

10

Лора, получив от Дорис эсэмэску о встрече с журналистом и его въедливых расспросах, решила не медлить и рассказать Роджеру о затянувшейся шутке. Тем более что в конце недели приезжает мать Дорис, а уж ее-то не проведешь. Жаль, правда, что ужин с женой сенатора сорвется, но, с другой стороны, зачем леди Патриция бедной аспирантке? Да еще после такого скандала. А что будет большой скандал, Лора не сомневалась. Она подъехала к многоэтажному офису Роджера, с трудом отыскала парковку и вошла в огромный вестибюль его компании. Хотела позвонить ему снизу, но почему-то ее старенький мобильник не брал сигнал. Какой-то лощеный молодой человек, проходивший мимо, с удивлением взглянул на элегантно одетую дамочку, вертящую в руках дешевый сотовый телефон. Он окинул ее оценивающим взглядом, изобразил сначала недоумение, а потом равнодушное презрение и отвернулся, вызывая лифт.

— Сэр, на каком этаже кабинет вашего босса? — спросила Лора, встав рядом.

— Простите, мисс? Какого босса? — с деланой любезностью спросил молодой яппи, думая о чем-то своем.

— Какого-какого? Мистера Роджера Берли, разумеется.

Молодой человек ухмыльнулся и ответил:

— На восьмом. А вы идете прямо к нему? Вам назначено? Вообще-то офис по приему на работу в другом здании, там же проходит собеседование. Вы на какую позицию подали документы?

— Да не твое дело, малыш, — досадливо ответила Лора. — Моя позиция — сверху, снизу и раком. Понял? — Она вошла в лифт и нажала на цифру восемь.

— Он не останавливается на восьмом, — холодно заметил молодой человек, потрясенный ответом Лоры. Обычно чем сильнее был он озадачен, тем более чопорным становился. — Меня зовут Билл, Билл Викер.

— Лора Тейлор, — машинально ответила Лора. — Простите, это мой псевдоним, я пишу кое-что, а вообще-то я Дорис Берли, жена вашего шефа.

Молодой человек онемел.

— Это шутка? — спросил он, когда лифт остановился на его шестом этаже.

— Если вам так легче будет жить, то да, — ответила Лора.

В лифт вошли еще двое.

— На восьмом лифт не останавливается, — хором сказали они.

— Ну и как мне туда добраться? — спросила Лора.

Они пожали плечами. Лора вышла вместе с ними на десятом. В холле сидели охранник и администратор. Судя по всему, они были на всех этажах, но странно, что в вестибюле никого не было. Лора подошла к администратору и спросила, как ей найти Роджера Берли.