— И третий, с дыркой в черепе, — кивнул я.
— Скорее всего, когда те, двое, умерли, он застрелился, — высказал свою версию событий Уильям. — Когда понял, что остался один.
— Может быть и так. Одиночество это страшное испытание.
— Да, — Тернер дёрнул щекой и немного помолчав повторил, — да. Это страшно.
— Ладно, парни, — сказал Чамберс после затянувшейся паузы и посмотрел на нас весёлым взглядом, — не надо хмуриться! Жизнь, как ни крути, у нас одна. Хотите быть счастливыми? Тогда не ройтесь в своей памяти.
Когда я проснулся, Чамберса и Тернера на месте не оказалось. Судя по маленькому рюкзаку, который Джек постоянно таскал с собой, отправились они недалеко. Я встал, помылся и закурил первую сигарету. В небольшое окно лаборатории было видно, как вдоль периметра форта лениво прогуливается пеший патруль. Проехала машина, нагруженная досками. Метрах в двухстах, за проволочным забором, — море. Курорт, дьявол меня раздери. Неподалёку послышались знакомые голоса. Вернулись, бродяги.
— Моё начальство может быть против, — раздался голос Уильяма. — Последнее время они уделяют большое внимание этому району. Мне доводилось слышать, что здесь будет новый исследовательский центр Ордена.
— Именно здесь?
— Нет, немного южнее. Там есть остров, на который положил глаз, кто-то из руководства.
— Думаю, что вопрос, о твоём переводе, я решу, — сказал Чамберс. — Наш корабль уходит в Порто-Франко завтра утром. Если ты не передумал.
— Конечно нет, сэр! Я и сам чувствую, что засиделся. С удовольствием отправлюсь с вами в экспедицию, но вы сами понимаете, что просто закрыть лабораторию и уехать не могу.
— Смотри сам, Билл. Мы с Полем вернёмся на базу и начнём подготовку к новой экспедиции.
— Как долго вы будете готовиться?
— У меня есть ещё небольшое дело, так что время, чтобы найти тебе замену, есть.
— Хорошо, сэр. Извините, но меня ждёт комендант. Я вернусь через час.
— Конечно, Билл. Иди. А я пойду будить этого французского любителя поспать.
Хлопнула входная дверь и через несколько секунд, в дверном проёме возник улыбающийся Джек.
— Проснулся?
— Нет ещё, — пробурчал в ответ я, — но пытаюсь.
— Кофе хочешь?
— Обязательно.
— Тогда сделай и мне чашку, — усмехнулся он. — Кстати, видишь эти яхты?
— Вижу. Новые поселенцы, в поисках новой жизни?
— Как бы не так! Старые поселенцы. Они здесь уже полтора года. Русские из Порто-Франко. Говорят, что там становится слишком многолюдно, поэтому решили идти дальше, вдоль побережья на запад.
— Русские? — удивился я. — Откуда?
— Не знаю, — пожал плечами Джек, — они не сказали. Знаю, что идут на запад. Смелые, черти. Ничего, мы тоже туда отправимся, но чуть позже.