Лишнее золото (Негатин) - страница 97

— Слышал как ты вербовал Тернера, — кивнул я.

— Вербовал? — засмеялся он. — Как бы ни так! Он сам начал спрашивать про экспедиции.

— На вид, он неплохой малый.

— Он был со мной в одной экспедиции и знаешь, — ни разу не пожалел, что взял его с собой. Хорошо стреляет, знает этот мир и своё дело. Хладнокровен. Разбирается в геологии. На первый взгляд, молчалив и нелюдим, но в коллективе это не помеха. Даже скорее наоборот.

— Согласен, — болтуны быстро надоедают. Смотри, — я показал в сторону моря, — твои знакомые снимаются с якоря.

— Да, — Чамберс подошёл к окну и прищурился, — отходят.

Пока он рассматривал яхты, на спиртовке закипела вода. Из жестяной коробки высыпал в большую кружку четыре больших ложки кофе и добавил две ложки сахара. Дьявол раздери, этого Тернера — ни одной чистой чашки.

— Мне показалось, сэр, — язвительно спросил я, — или в вашем голосе слышу нотку сожаления? Хочешь к ним присоединиться?

— Я бы не отказался, но есть одно незаконченное дело.

— Разбитый конвой и твой пропавший друг, — сделал вывод я. — Кстати, если хочешь кофе, то ищи кружку.

— Да, именно так, — сказал Чамберс и осмотрел комнату. Чистой кружки он конечно не обнаружил, поэтому вздохнул и полез в свой рюкзак. — Конвой и пропавший друг. А тут ещё Билл, со своей находкой. В общем, всё складывается в одну, очень нехорошую картину.

— Что в этих вещах может быть общего?

— Подумай, Поль. Подумай…

— Ну провалился сюда Элдридж, — разливая кофе сказал я, — провалился и верну…

— Умница, — Чамберс довольно оскалился и ухватился двумя руками за кружку, — я всегда говорил, что ты не глуп. Сам факт, что здесь был этот корабль и он сумел вернуться, даёт нам возможность…

— Предположить, что из этого мира есть путь обратно, — глухо закончил я.

— Именно, Поль, — согласился Джек, — ты совершенно прав.

28

5 год, по летоисчислению Нового мира

Порто Франко

В Порто Франко мы вернулись через трое суток, под вечер. Вернулись бы и раньше, но на обратном пути остановились у одного поселения — надо было забрать свежую рыбу. Вместо рыбы — обнаружили два обнажённых женских трупа, убитого старика и помешавшегося от горя мужика. Он пил, расплёскивая, воду, которую ему поднёс боцман и хватал нас за руки, рассказывая о случившемся. По его словам, поселение разграбили бандиты. Судя по состоянию трупов, — вчера. Трупы закопали, а мужика оставили сходить с ума, — таким было решение капитана. По-моему, эту тварь надо было пристрелить. Почему? Рассказывать противно.

Меньше чем через пять часов, мы пришвартовались в Порто-Франко. Простились с экипажем, подхватили рюкзаки, и отправились в гостиницу, расположенную неподалёку от пристани. Когда-нибудь, лет через двадцать, этот город превратиться в центр Нового мира. Слишком уж местоположение хорошее. А может и нет — города как человек, никогда не знаешь, что из него получиться. Мы пылили по узкой улочке, в надежде на хороший ужин и горячий душ.