В поисках Атлантиды (Макдермотт) - страница 4

Теперь Генри знал, кто это сделал.

Наци разгадали головоломку и отправили экспедицию в Марокко. Горстка документов, которыми располагал Генри, содержала лишь намеки на то, что они нашли, но на основе тех находок была организована новая экспедиция в Южную Америку. Неизвестно, что именно было там обнаружено, в документах говорилось лишь о конечном результате. Он привел нацистов в Тибет, к Золотой Вершине.

Сюда.

— Просто хотелось бы иметь побольше информации, — объяснил Генри. — Я бы не отказался узнать, что именно они нашли в Южной Америке.

— Мы получили достаточно. Они помогли нам оказаться здесь. — Она взяла ветхую, выцветшую страницу и прочитала: — «Говорят, что Золотая Вершина сияет в лучах рассвета между двумя темными горами». Я бы сказала… — она взглянула на вершину горы, — сведения прямо как в ценнике.

Генри, несмотря на то что прочел текст сотни раз, еще раз сверился с ним — убедиться, не ошибся ли в переводе.

Он не ошибся. Это было именно то место.

— Значит, вход должен находиться в конце Тропы Луны… что бы это ни было. — Он осмотрел в бинокль склон, но не увидел ничего, кроме камней и снега.

— Почему в легендах обязательно присутствуют зашифрованные названия? Тропа ведет к Луне? Или следует за движением Луны? Или что?

— Думаю, что она похожа на Луну, — уверенно сказала Лора. — Точнее, на месяц.

— Почему ты так думаешь? — Он по-прежнему не видел ничего, даже отдаленно напоминающего Луну.

— Потому что, — ответила она, положив руку на бинокль и мягким движением отодвинув прибор от лица мужа, — я вижу его прямо перед собой.

Генри заморгал, пытаясь сообразить, о чем она говорит, и внезапно увидел тропу.

Она все время была перед ним, но он настолько сосредоточился на поисках какой-то мелкой, особой детали, что общая картина ускользала от него.

Длинная изогнутая тропа поднималась по боковой грани горы и, прежде чем соскользнуть вниз справа, заканчивалась чуть выше, на широком карнизе. На фоне темных камней и клочков снега тропа действительно походила на ослепительно белый полумесяц. Генри не мог поверить, что не замечал его раньше.

— Лора?

— Да?

— Это один из тех моментов, когда я просто счастлив, что женился на тебе.

— Я знаю. — Они улыбнулись друг другу и поцеловались. — Ну, — сказала она, — и сколько, по-твоему, до него?

— С милю, видимо… Примерно пять сотен футов вверх. Довольно круто.

— Если древние атланты забирались туда в сандалиях, думаю, и мы в туристских ботинках сможем.

— Я тоже так думаю. — Генри положил блокнот в рюкзак и помахал рукой остальным членам экспедиции: — Нашли! Идем дальше!