Качая головой, Мэдди забрала из руки Эмили пачку платков и вытащила один. Потом повернулась и, приподняв сестре подбородок, осторожно вытерла слезы на ее глазах.
— Что бы там ни было, все у тебя будет хорошо, Эм, — ласково сказала она.
После этого Мэдди пришлось вытирать собственные слезы, когда ее сестра, вложив ладонь ей в руки, прошептала в ответ:
— У нас обеих.
Все эти драматические обстоятельства и переживания вызвали у Мэдди чувство голода. У нее заурчало в желудке. Она взяла бутерброды и отодвинула на край письменного стола папки, чтобы на них не накапать.
Она не хотела портить себе аппетит, уделяя слишком много внимания пятну, которое Эмили обнаружила в машине Джеффа. Вполне возможно, что, перекусывая в своем «мерседесе», он положил что-то на сиденье. Правда, это не объясняло, почему пятно появилось на пассажирской стороне. Но Мэдди не хотела сейчас вдаваться в подробности.
Она поднесла ко рту бутерброд с ветчиной и сыром, но только собралась откусить кусочек, как у парадной двери снова зазвенел, тот чертов колокольчик.
— Надо было закрепить эту проклятую штуку, — тихо пробормотала Мэдди. Она отложила бутерброд и в лучших традициях этикета придала своему лицу выражение, говорившее: «Нет, конечно же, вы меня не побеспокоили».
К окошку над ее письменным столом подошла невысокая женщина с простодушным лицом и белокурыми волосами. Она была в костюме спокойного кораллового цвета. Мэдди смутно помнила, что где-то ее уже видела.
— Чем могу быть полезна? — сказала она женщине.
— А Лилиан здесь? — неуверенно спросила гостья, отстраняясь немного назад, будто Мэдди могла внезапно протянуть руку и влепить ей пощечину.
— Нет, — ответила Мэдди, — к сожалению, она уехала. И ее не будет весь день. Могу я назначить вам встречу на понедельник?
— Не думаю. — Женщина опустила глаза на свои туфли. — В понедельник может быть слишком поздно.
В этом уже слышалось что-то зловещее.
— Может, я могу что-то сделать для вас? — спросила Мэдди, стараясь внешне не показывать своей настороженности и ненароком не отпугнуть женщину.
Блондинка подняла голову, и Мэдди с удивлением отметила, что у нее красивые карие глаза. Такие же большие и кроткие, как у лани.
— Вы давно здесь работаете?
— Около шести месяцев, — улыбнулась Мэдди. — По нынешним временам это, видимо, долго.
— Да. Просто люди больше не склонны слишком долго, придерживаться чего-либо, не так ли? — Ответная улыбка женщины была добрая и чуточку грустная.
Мэдди старалась не думать о своем собственном полугодовом замужестве. Неприятно сознавать, что тебе дали отставку. Это действовало слишком удручающе, чтобы затрагивать болезненную тему спустя такое короткое время. К счастью, женщина, похоже, больше не нуждалась в ее ободрении. Вместо этого она подняла свое маленькое, как у гнома, личико и спросила: