Любовь в наследство (Браунинг) - страница 58

— Даже уроки плавания?

Она сморщила нос.

— Как тебе такой сценарий… Парень пытается утопить героиню романа, потому что не хочет поделиться с ней секретными документами?

— Слишком явный намек. И к тому же… Да будет тебе известно, я не обязан ни с кем и ничем делиться.

— Не обязан? Закон на моей стороне, что бы ты ни говорил. Ты утратил свои права на эту собственность, решив проигнорировать плату за ее сохранность.

— Решив что? Ты просто невыносима. Тебе говорили, что ты глупа и упряма?

— Конечно. Я воспринимала это как комплимент.

Курт было отошел от Лили, но затем передумал и вернулся. Он не собирался оставлять за ней последнее слово.

— Наверное, нам обоим стоит сменить обстановку.

— Хорошо. Я жду тебя в машине.

— Жди в грузовике. Я тебя подвезу.

— Что, если мы оба сядем за руль?

— Лили, не раздражай меня. Я свиреп, когда не высплюсь.

— Да ну? А каким еще ты бываешь? И по каким причинам? — Лили казалась самой невинностью.

— Тебе лучше этого не знать.

— Свирепый, шовинист, упрямый, подозрительный… Я что-нибудь упустила?

— Проверь мое личное дело. Там есть все.

— Несомненно.

Лили стояла, прислонясь к теплому борту грузовика, глядя на унылый старый дом и представляя его в окружении зарослей кустарника. Курт вышел из дома и закрыл за собой дверь.

— Тебе вовсе не обязательно ехать со мной. Не волнуйся. Все будет в порядке, — сказала она.

— Я в этом не сомневаюсь, — усмехнулся он, подойдя к Лили.

— Ты подозрителен и упрям, ведешь домашнее хозяйство еще хуже меня. Но совершенно ясно, что в тебе есть и положительные черты. Например, ты хороший защитник. Но мне не нужен ни защитник, ни сторож, и я хочу, чтобы ты знал об этом.

— Дорогая, если я решу позаботиться о тебе, я дам тебе знать.

Слова эти повисли в воздухе. Ни Курт, ни Лили не решились углубляться в их смысл и выяснять, что подо всем этим подразумевалось. Но Лили не сомневалась, что в сказанном был подтекст.

Они молча ехали на юг. Курт включил кассету. Зазвучали мелодии кантри. Конечно, Лили следовало бы догадаться, какую музыку любит Курт. Могло бы быть и хуже, гораздо хуже, подумала она и вспомнила жуткие записи тяжелого рока, которые когда-то часами звучали в соседней комнате, где ее мать веселилась со своими приятелями.

На стоянке у супермаркета Лили взяла одну из тележек и пошла в магазин. Курт перехватил у нее тележку, и Лили не сказала ему ни слова. Вероятно, он думал, что она не замечала, когда у него что-то болело и он плохо себя чувствовал. Но Лили замечала и видела все. Она ведь не слепая! Когда Курту было нехорошо, когда он испытывал боль, у него изменялся взгляд, странной становилась походка. Глядя на него, Лили вспоминала танцоров, скользящих по паркетному полу, или осторожных животных в джунглях.