Воплощенные (Бульба) - страница 135

Правда, с последним было все не столь просто. Звереныш признал ее, я видел первые черные проплешины в серой шерсти и заметил, с каким вниманием он следит за девушкой, когда она оказывается рядом. Я знал хортов достаточно хорошо, чтобы понять, что это значит.

Но и ко мне он шел так же, как если бы я был его вожаком. Слышал я, что такие случаи бывают, но это так, треп у костра.

– Ушел. – Я опустился на землю рядом с деревом, вокруг которого обвилась петля веревки. Тронул пальцами оборванный конец. – Отгрыз.

Лимео пристроился рядом, склонился, рассматривая лохмотья. Резко выхватив кинжал, я аж дернулся, вызвав у него зловещую улыбку, не с одного раза, но отрезал кусок. Дернул, забирая у меня. Поднялся.

Подозрительный и… не дурак. Не буду я его убивать, найду другой способ избавиться.

Пусть это и выглядело глупо, но возвращать княжича стихиям мне не хотелось. Он, конечно, мне враг, но достойный уважения. Если таких истреблять, жить будет неинтересно.

– Отгрыз и оборвал, – через несколько мгновений подтвердил он то, что мне и так было известно. – Киран сонной травы пожалел.

Я качнул головой, не соглашаясь:

– Танраш вчера у кузнецов отирался, те его костями баловали. Сытым был, вот потравы и съел меньше, чем рассчитывали.

– Могло быть и так, – согласился Лимео. – Ну и куда дальше?

– Возвращаться будем. Хорт по запаху до крепости дойдет, если что интереснее по пути не встретит.

– А перекусить не хочешь? Обед-то пропустили.

– А то я всегда по времени ем, – хмыкнул я язвительно, но тут же сдал назад. Цепляться по пустякам не стоило. – Давай, если для ансаира не жаль.

Тот засмеялся, но сразу осекся, еще до того, как я резанул взглядом, напоминая, где мы находимся.

Трапезу не затянули. Поделив кусок вареного с травами мяса и посыпанный солью кусок хлеба, уселись с разных сторон дерева. Оба привыкли беречь время, так что ели быстро, но не давясь.

Можно было и не торопиться, до заката успевали, но я видел нетерпение Лимео. Предполагал, что виной этому была тревога. Не ощущать опасности он не мог, пусть и не догадывался, что являлось ее причиной.

Я же, хоть и старался казаться напряженным ровно настолько, насколько требовала ситуация, едва сдерживал себя. Не зная, кого именно отправит за нами отец, был уверен, что это будут не самые худшие воины. Опасность должна выглядеть реальной, чтобы мне поверили.

Мы только двинулись в обратный путь, когда глубже в лесу раздался переливчатый вой. Как сигнал.

– А вот и Танраш, – довольно усмехнулся Лимео, заслушавшись заунывным зовом хорта, но тут же осекся, заметив, с каким напряжением я замер. – Что?