- Не меня ли вы ищите, странницы? - смело начал он. - Клянусь Зевсом, хоть я сам пришёл к вам, но лишь по вашему желанию.
- О чём это ты говоришь? - сделала вид, что не понимает, Зена. - Кто ты, вообще, такой?
- Ификлом меня зовут, и среди народа лаконского имя моё не из последних, но я не спартиат, хотя, это, может быть, и к лучшему. Сейчас у спартиатов слишком много проблем, и желающих быть зачисленными в их ряды сыскать сложно. О чём я говорю? Я просто пытаюсь размышлять о делах нашего города, вот, ты гонишься с отрядом за кем-то и ищешь помощи у наших аристократов, у тебя много людей, много забот. Завтра, как говорят, ты отправишься искоренять своих врагов, но, вот, сейчас ты предпочла не заниматься организацией своего нелёгкого похода, а сидишь в нашей таверне, словно ожидая чего-то. Мне кажется, я знаю, почему ты здесь сидишь. Тебе нужны сторонники в городе, кто-то, на кого можно опереться в надвигающемся на нас хаосе, поскольку же ты предпочла наши кварталы богатым домам знати, полагаю, именно в демосе ты видишь такую опору. Я прав?
- Чувствую, что ты умеешь увлекать народ, - не спешила воительница, - заманиваешь своими речами, ведёшь за собой. Кто твой друг?
- Меня зовут Агорократ, - выступил чуть вперёд второй.
- Хорошо, садитесь к нам, разделите трапезу с Зеной из Амфиполя и Габриэль, дорийской славной воительницей, - улыбнулась Зена, - будет, о чём поговорить.
Первое время они говорили о вещах далёких от того, что было на уме, приглядывались друг к другу. Лаконцы вспоминали, что слышали о похождениях воительницы, утверждали, что именно дорийская кровь сделала Габриэль столь целеустремлённой и храброй, Зена же расспрашивала о мастерских и торговле. Потом собеседники постепенно перешли на темы политические, и Ификл повёл речь, словно протянул нить от Рима к Пелопоннесу:
- Дела наших далёких покровителей, как любят говорить местные аристократы, хотя уместнее было бы сказать "хозяев", но это слишком явно указывает на наше рабство, так вот, дела римлян меня в последнее время весьма интересуют. Смута в Риме не закончилась, я уверен, она ещё явит себя, хотя друзья мои говорят, что между сильнейшими в народе римском установился союз. Однако, я полагаю, что обитатели Италии не слишком отличаются от нас, их государство вовсе не кажется мне сейчас столь прочным и гармоничным, как говорил о нём Полибий, вспомните, хотя бы, эту смуту лет десять назад, люди дерзкие и не чуждые нужд простого народа задумали перебить едва ли не всю тамошнюю знать, лишь чудом тот заговор был раскрыт.