После заката с негодяем (Хоукинз) - страница 109

По дороге она заехала к леди Кармак в надежде, что к ней присоединятся Нина и Tea, но ее кучеру было передано, что девушек нет дома. У Сина ей тоже повезло не больше: леди Синклер в это время не принимала гостей. Впрочем, это не убавило решимости Реган, и она велела кучеру ехать на Бонд-стрит. Начинать лучше всего оттуда.

Четыре часа спустя Реган наконец была удовлетворена результатами своих стараний. Визит к модистке закончился покупкой полдюжины чепцов, трех соломенных шляпок и четырех капоров. На Уайдгейт-стрит она запаслась зонтиками и ридикюлями. Туфли и мягкую обувь для танцев Реган приобрела в Лоуэр-Холборн, а за чулками и перчатками съездила в Бирмингем. На Аппер-Кинг-стрит очаровательная портниха-француженка заверила девушку, что заказанные ею семь платьев будут готовы через неделю.

Пока грум и кучер упаковывали покупки, Реган заглянула и в расположенный рядом книжный магазин, в котором имелся абонементный отдел. Там она надеялась найти парочку романов, которые поднимут ей настроение. В течение дня очень трудно было заставлять себя не думать о Дэре и леди Пашли. В их семье действительно произошло что-то серьезное или то был лишь способ назначить тайное свидание?

В тот день, когда Реган побывала с Дэром в доме его родителей, он не хотел даже разговаривать со своей невесткой, а потом посоветовал Реган держаться от маркизы подальше.

Возможно, его неприязнь к леди Пашли была фальшивой. В конце концов, эта женщина была женой его старшего брата. Осторожность, терпение и хитрость — вот главные спутники любой тайной связи. Реган по собственному опыту знала, что Дэр мог быть весьма находчивым, если на то имелись достаточно веские причины.

Не потому ли он в этом сезоне занялся поиском любовницы?

Если бы в его постели оказалась другая женщина, никто не стал бы подозревать, что между Дэром и его драгоценной Аллегрой вновь вспыхнуло прежнее чувство. «Тьфу!» — тихонько произнесла Реган. И что только она нашла в этом мерзавце?

Преисполнившись отвращения ко всей этой истории, девушка заплатила за книги и вышла из магазина. Кивнув какому-то джентльмену, который остановился и прикоснулся к краю шляпы, уступая ей дорогу, она шагнула на тротуар. Под вечер центральные городские районы были запружены пешеходами; уличными торговцами фруктами и овощами, которые толкали перед собой тачки с товаром; телегами, гружеными бочками; джентльменами, скачущими верхом, и роскошными каретами.

Реган попробовала остановиться, чтобы осмотреться, но устоять на одном месте в потоке движущихся в обоих направлениях прохожих было решительно невозможно. Она прижала к груди книги и пошла вперед, выискивая взглядом свою карету. «Может, кучеру пришлось отъехать в сторону?» — подумала девушка, стараясь не обращать внимания на пробежавший по спине холодок.