Дойдя до края тротуара, Реган остановилась и всмотрелась вдаль перед собой. У нее вырвался вздох облегчения, когда она заметила карету с гербом Чиллингсвортов на дверце. Кучер помахал ей рукой.
Когда Реган поправила книги, чтобы помахать в ответ, кто-то ударил ее в спину, отчего она оказалась прямо на оживленной улице.
Когда она неэлегантно плюхнулась лицом на грязную мостовую, воздух наполнился мужской руганью и взволнованными женскими криками. Реган поморщилась, потом встала на четвереньки и обернулась. За спиной у себя она увидела море обращенных к ней лиц, большей частью встревоженных. Кто, черт возьми, ее толкнул? Только сейчас она вспомнила про книги. Они лежали на дороге в нескольких футах от нее. Реган потянулась за ближайшим томиком, но тут же отдернула руку, когда по книге сначала прошлись тяжелые лошадиные копыта, а потом проехали колеса груженой углем подводы. Бородатый возница, обернувшись к Реган, выкрикнул что-то нехорошее и поехал дальше. Почти сразу колеса какой-то кареты проехали по второй книге. Содрогнувшись, Реган торопливо поползла обратно.
Какой-то незнакомый мужчина взял девушку за локоть и помог ей подняться на ноги.
— Ну и кульбит вы проделали, мисс, — сказал он, ведя ее на тротуар. — Это ж надо было так упасть! Не ушиблись?
Реган покачала головой.
Пока она уверяла еще нескольких зевак, что с ней все в порядке, другой услужливый господин принес ее книги и туфлю, чему Реган несказанно удивилась, поскольку даже не заметила, когда ее потеряла. Надевая туфлю, девушка посмотрела вниз на подол своего платья и застонала. О, ее изумительное прогулочное платье было испорчено! Здоровяк-кучер ее брата, используя локти и свой немалый вес, пробился к хозяйке сквозь толпу.
— Вы живы, миледи? Я со своего насеста все видел, да ничего не мог поделать. — Сунув книги под мышку, он повел Реган к карете.
Розовощекий грум, принимая у кучера книги, бросил на Реган беспокойный взгляд:
— С вами правда все в порядке, миледи?
— Да, со мной все в порядке, — заверила она мальчика, хотя не была в этом полностью уверена. Поколебавшись, Реган спросила: — Кто-нибудь из вас заметил, кто меня толкнул?
Грум и кучер переглянулись.
— Вы что же, хотите сказать, что какой-то разбойник толкнул вас на дорогу? — недоверчиво произнес кучер, сдвигая косматые брови. — Вы уж простите, что я такое говорю, но вашему брату это не понравится. Очень не понравится.
— Тогда, наверное, лучше ему об этом не рассказывать, — ответила Реган, но кучер уже захлопнул дверцу кареты.
Дэр вернулся в «Нокс» только в семь часов. Он устал, был голоден и не пожалел бы никаких денег за стакан бренди. Войдя в большую гостиную наверху, он увидел Вейна, Сейнта и Хантера, которые сидели молча в напряженных позах и явно были чем-то взволнованы.