Герцог выдернул руку и встал.
— Кто дал тебе право так со мной разговаривать? Я… — Он ударил себя кулаком в грудь. — Я один знаю, что будет лучше для Чарльза, и мне не нужны твои советы. Отправляйся домой. Оставь меня в покое.
Выходя из клуба и направляясь к экипажу, Дэр размышлял над словами отца. «Отправляйся домой», — сказал он.
Дэра неприятно кольнула мысль, что у него не было дома. Конечно, это был его собственный выбор. Отказавшись оставаться в родительском доме, он давал понять, что свобода и жизнь в свое удовольствие для него важнее семейных условностей. Потворство своим желаниям засело в его душе и словно камень потянуло вниз, к неизведанным глубинам разгула и несдержанности.
Впрочем, он не особенно противился этому падению.
До недавних пор Дэр не осознавал, насколько пустой была его жизнь. Он остановился и посмотрел на черноту у себя над головой, ощущая кожей легкое дуновение прохладного ночного ветра. Его рука скользнула под сюртук. Тонкая кожа перчатки не помешала его пальцам нащупать краешек бумаги во внутреннем кармане.
Возможно, настало время потребовать то, что принадлежит ему по праву.
Что-то заставило Реган проснуться. Открыв глаза, она увидела склонившуюся над ней темную фигуру. Прежде чем девушка успела набрать в грудь воздуха, чтобы закричать, чья-то рука зажала ей рот.
— Это я, — прошептал знакомый голос. — Почему ты в постели?
Узнав Дэра, она облегченно вздохнула.
— Главное, не кричи, хорошо?
Реган вцепилась зубами в мягкий бугорок на его ладони, отчего Дэр негромко вскрикнул и отскочил в сторону.
— Кровожадная женщина, — просипел он. — Ты что, хочешь весь дом разбудить?
Реган выбралась из постели и подошла к туалетному столику. На ней была легкая ночная рубашка, но это не смутило ее — Дэр видел ее и голой.
— Что ты здесь делаешь? — Она зажгла масляную лампу.
— Я должен был увидеть тебя, — сказал он и протянул к ней руку.
Она уклонилась и подошла к балконной двери. Открыла ее и наклонилась над железными перилами.
— Как ты попал сюда?
Дэр поцеловал ее в шею.
— Через балкон.
Девушка нахмурилась, подумав о том, как он рисковал, чтобы добраться до нее. Реган повернула голову:
— Дурак, ты мог свернуть себе шею.
Дэр развернул ее и прижал к груди.
— Не только ты умеешь лазить по балконам.
Дэр впился в ее губы, прежде чем она успела спросить, как он открыл запертую дверь. Поцелуй был страстным, всепоглощающим. Давление его губ лучше всяких слов говорило о том, как его злило их расставание. В отместку Реган укусила его за нижнюю губу, но тут же языком уняла боль.