Серая эльфийка (Кучеренко) - страница 66

«Четыре трупа возле танка», — вспомнилась Сидорчуку почему-то эта строчка из песни. Тротуар вокруг магазина огородили. Мёртвых уже накрыли простынями, однако кое-где отделённые от тел конечности всё ещё валяются неприкрытыми. Ужасное зрелище. А некогда блестящий внедорожник представляет из себя груду металлолома. Создалось впечатление, что его всю ночь пилила бригада с «болгарками». Старшина догадывался, чем была порублена «в капусту» машина. И даже предполагал кем. Но мозг отказывался понимать произошедшее. Кто же она? Стало страшно. Неожиданно раздавшийся телефонный звонок чуть не отправил вохровца вслед за бандитами. Дрожащими пальцами он с трудом нажал на кнопку. Звонил начальник:

— Сидорчук… твою мать! Собирай свою такую-растакую группу и НЕМЕДЛЕННО ко мне в кабинет. Малолетки говоришь?

* * *

Цветаниэль. Как только белый человек с тёмной ушли, я обследовала магическим зрением помещение. Убедилась, что опасности нет, поставила на входе сигнальное заклинание и вышла из режима невидимости. Поддерживать его без необходимости с истощенными запасами сил нецелесообразно.

Немного перекусила, затем вернулась в большую комнату — чародей назвал её залом. Но в моём понимании так принято именовать помещения намного большие по размерам — а тут ни бал не провести, ни пир закатить. Половина одежды в гордо стоящем вдоль стены шкафу относилась к женскому гардеробу. Брать без спросу чужие вещи, конечно, нехорошо. Но я вспомнила реакцию человека на обнажённую Теоларинэ и решила нарушить правило. Выбрала наряд похожий на тот, в котором ушла тёмная, только белый. В отличие от Легенды мне одежда пришлась впору.

Затем немного полистала книги. А когда почувствовала первые признаки переутомления, отложила чтение, решив, что уже достаточно овладела языком «Вотара Ой Сергея Серого». Пейзаж за окном окончательно меня убедил, что попала я в другой мир: сквозь медленно опускающиеся снежинки просматривался клочок небосвода — группы звёзд на нём не выстроились ни в одну знакомую фигуру. Незнакома мне и странная архитектура прямоугольных башен-близнецов, тесно прижимающихся друг к другу. Предполагаю, что в точно такой же сейчас нахожусь и сама. Что это — город магов? Такого на Пангее точно нет. Даже бедные деревья, сиротливо расставленные вдоль каменных тропинок, были не из нашего мира. Конечно, у нас тоже растут тополя, но тут они другие. Или виной всему этот вызывающий тошноту отравленный воздух? Определённо это чужая планета. Предполагаю, что самостоятельно здесь предпринимать какие-либо действия опасно. Поэтому — пока есть возможность — немного отдохну и дождусь возвращения хозяина башни. Зевнула, свернулась калачиком в уголке кровати и уснула.