ротапринтную публикацию, которая могла обойтись студентам
достаточно дорого, в то время как я оказался бы с прибылью. Я
договорился с Бомпьяни о напечатании нескольких сотен экземпляров
без права продажи исключительно для распространения среди
флорентийских студентов по цене, возмещающей типографские
издержки. После оплаты типографской и переплетной работ цена
издания оказалась ниже обычной.
4
www.koob.ru
Книга называлась "Заметки по семиологии визуальных коммуни-
каций" и насчитывала двести страниц, включая те разделы, которые
сейчас содержатся в "Отсутствующей структуре" под пунктами А,Б и
В. Целями, которые я ставил перед собой в "Заметках", можно
объяснить недостатки настоящей книги. Теоретическая часть была
исключительно вводного порядка, предназначалась для студентов, не
очень разбирающихся в современной лингвистике и имела компиля-
тивный и нетворческий характер, поэтому сейчас она кажется мне
наиболее устаревшей, и фактически я ее постепенно переработал в
процессе подготовки всех иностранных изданий, включая "Трактат".
Напротив, разделы Б (об иконических знаках) и В (об архитектуре)
представляют собой мой личный вклад. В разделе Б я впервые
подвергаю радикальной критике понятие иконического сходства, в
дальнейшем после некоторых исправлений и дополнений этот текст
лег в основу разработанной в "Трактате" теории способов производ-
ства знаков. Но сколь бы ни были опрометчивы мои тогдашние резо-
ны, они вызвали множество споров, особенно среди теоретиков семи-
ологии кино (участников недавних встреч в Пезаро 1967: Делла
Вольпе, Пазолини, Метца, Гаррони и др.). Так или иначе, но именно
часть, посвященная кинематографическим кодам, по сей день
повсеместно переводится, и я ее регулярно встречаю в разного рода
антологиях и хрестоматиях. В разделе В я разрабатывал принципы
семиотического подхода к архитектуре, которые сегодня мне кажутся
небезошибочными, однако я все оставил как есть, и этот текст также
постоянно переиздается если и не как актуальное исследование, то по
крайней мере как документ, положивший начало некоему дискурсу
(см. например, недавно вышедшую английскую антологию Signs.
Symbols and Architecture под ред. G. Broadbent, R. Bunt и Ch. Jenks.
London, Wiley, 1980).
Итак, книга, как было сказано, в продажу не поступала. Но по-
скольку я разослал несколько экземпляров своим коллегам и появи-