Мой огненный и снежный зверь (Никольская) - страница 246

– Раздери тебя демоны, Лили! – заорал Первый Хранитель, больно дернув себя за прядь волос, чтобы чуть охладить накатившую лавину злости. – Как ты посмела, как… смогла?!

– Ты меня научил. – Девушка предусмотрительно отступила подальше от взбешенного друга, рядом с которым, казалось, начал закипать воздух. – Помнишь? Когда обещал тело в коме. А сильнейшие сонные чары от этой самой комы мало чем отличаются. И потом… Ты сам привел жену ко мне, как мы и договаривались. Так чего теперь возмущаешься?

– Я привел?! – Ладони мужчины охватило рыжее пламя.

– Договаривались?! – в один голос переспросили стражи.

Глаза Лемо заметно округлились, несчастное лицо Алекса стало озадаченным, а черная бровь Смерти выразительно изогнулась. Он чуть склонил набок голову, переводя задумчивый взгляд с девушки на эйри и обратно. Даже Эра, услышав такие подробности, соизволила спуститься пониже, чтоб наблюдать разворачивающуюся сцену с более удобного места. По ее подсчетам, в ближайшие пять-шесть часов Рид не должен был вернуться в Карнаэл. Так почему не сбросить лишнее напряжение и немного не развлечься?

– Конечно! Не сама же она сюда пришла, – передернув плечами, заявила Лилигрим. – Ты привел, она уснула, я вселилась. Все, как и было запланировано.

– Это действительно ты, Лилигрим. – Уголок губ четэри дернулся, но улыбка так и не коснулась его мрачного лица.

На обнаженном по пояс теле крылатого красовались кровавые разводы, оставшиеся от Арвенгов. Черное на красном – контрастно и в чем-то даже торжественно. Стереть их Сэмирон так и не удосужился. Но и надевать рубашку на грязное тело не стал, а просто перекинул ее за спину. С началом условного утра он вернулся в Карнаэл и, к своему удивлению, не обнаружил в зале Перехода ни одного встречающего. Вокруг вообще было подозрительно тихо, что сильно настораживало, давало почву для нехороших мыслей. Разумно предположив, что найдет сослуживцев на посту дежурного, четэри направился туда. По дороге обнаружил странно петляющего по коридору Ринго, поднял его, рассмотрел, пытаясь понять причину энергетического истощения, после чего покопался в кармане штанов и, достав оттуда тонкий сверток, предложил малышу пару листьев «лекарства». Потускневшие было глаза зверька мигом загорелись, а острые зубки начали активно пережевывать «травку». К моменту, когда Смерть оказался в саду, Ринго тихо похрапывал, уютно устроившись на его плече. Пусть и временно, но «лекарство» действовало, даря обессилевшему моракоку ощущение полной эйфории.

– А ты, я смотрю, не очень-то и рад…