Товарищи до конца (Вайдингер) - страница 221

Таким образом, из-за того, что возникла новая ситуация, не предусмотренная в его задании, Дикман должен был принять самостоятельное решение. Как штабной офицер, он не только имел право сделать это, но и обязан был так поступить, прежде всего потому, что у него не было связи с полком. Конечно, под свою ответственность. При такой оценке сложившегося положения Дикман должен был учитывать общий приказ командования группы армий «Запад» и специальный приказ корпуса. Свидетели утверждают, что это решение далось Дикману нелегко.

Поскольку его действия находились в явном противоречии с приказом командира полка, то в любом случае он должен был отвечать за это самостоятельное решение в военном суде. Кажется, что он ясно осознавал это, об этом же свидетельствуют и действия Штадлера, который сразу ходатайствовал о проведении военно-судебного расследования. То, что из-за различий во мнении по поводу произошедшего Дикман и Штадлер не объяснились, видимо, было связано с характером этого дела и с желанием оставить право решения за дивизионным судом.

Поэтому уничтожение деревни Орадур-сюр-Глан не может быть поставлено в вину ни руководству полка «Дер Фюрер», ни руководству дивизии «Дас Рейх» – точно так же, как и какой-либо другой германской служебной инстанции или руководству рейха.

Выше подробно говорилось о том, почему 3-я рота под командованием Дикмана отправилась именно в деревню Орадур – сюр – Глан.

Из допроса тогдашнего оберштурмфюрера СС Герлаха, кроме того, однозначно следует, что

1) деревня Орадур-сюр-Глан находилась в руках маки;

2) все население деревни было на стороне маки, поскольку оно вело себя все более агрессивно по отношению к обоим немцам;

3) там даже женщины, как активные члены движения Сопротивления, носили каски и кожаные куртки;

4) в деревню Орадур-сюр-Глан поступали приказы из вышестоящего штаба маки (мужчины в гражданской одежде на велосипеде-тандеме) и немедленно исполнялись;

5) исключена ошибка из-за того, что деревню Орадур-сюр-Глан перепутали с другой деревней с таким же названием.

Дело было совсем не так, как утверждалось в одной французской пропагандистской статье об Орадуре. Что якобы некий высокопоставленный немецкий офицер полиции для выбора цели возмездия за потери немецкой стороны в результате нападения маки бросил карандаш на карту Франции, и его острие впилось в название деревни Орадур-сюр-Глан. После этого он якобы отдал приказ сжечь деревню и уничтожить все ее население. В противовес заявлению переводчика военного трибунала в Бордо, господина Даниэля, автор этих строк по праву назвал эту статью ярким образчиком военной пропаганды, в которой не содержалось ни крупицы правды.