— А у нее есть галерея?
— Ага. С каким-то таким аристократичным названием. — Майкл забавно наморщил нос. — Как у сигарет. А, Честерфилд-пэлас.
Честерфилд-пэлас! Ничего себе! Кто не слышал про эту галерею, принадлежащую вдове знаменитого коллекционера всяких древностей? Так, выходит, Лайза Криса и есть та самая леди Честерфилд?
Марджори сразу представила сухопарую бизнесвумен лет пятидесяти, с короткими седоватыми волосами, стальным взглядом и бульдожьим подбородком. Про Лайзу Честерфилд говорили, что хватка у нее железная, а ее деловым способностям позавидует любой воротила из Сити.
— Он собирался повести ее в «Аполло», — продолжал рассказывать Майкл. — Сказал, что хочет показать ей местный колорит.
Марджори с трудом сдержала улыбку. Трудно представить себе подобную даму в шумной атмосфере «Аполло».
— Надеюсь, ей понравится. А где она остановилась? В «Святом Спиридоне»?
Так в честь святого покровителя острова гордо именовался лучший отель Корфу — тоже, честно сказать, не Бог весть что. Обычно именно там останавливались все шишки, приезжая на остров.
Майкл помотал головой.
— Не-а. У папы.
Вот это да! Впрочем, сказала себе Марджори, быть может, она старый друг семьи. Возможно, муж леди Честерфилд был другом отца Криса. Старшим другом, ведь Джералду исполнилось только пятьдесят пять, а лорд Честерфилд, насколько помнила Марджори, скончался несколько лет назад в довольно-таки преклонном возрасте.
— Что ж, ей там будет спокойнее. Наверное, она очень устала, если только приехала.
— Наверное, — пожал плечами Майкл.
— Я тоже устала. — Марджори подавила зевок. — Пора спать. Во сколько отец забирает тебя завтра?
— А завтра он меня не забирает, — ответил поднимающийся по лестнице Майкл. — Завтра я поеду с Янни к его дедушке. Будем кататься на осликах по холмам.
Марджори замерла, коснувшись ногой первой ступеньки.
— Как это? Почему?
— Янни меня давно звал. А папа позвонил Янниному папе и попросил, чтобы нас отпустили туда завтра. У них с Лайзой много работы. Они сказали, что мне будет скучно. А Яннин папа обрадовался, потому что как раз завтра туда собирались — обещал дедушке подправить ограду у виноградника.
— А почему твой папа не счел нужным хотя бы посоветоваться со мной?
Майкл снова пожал плечами.
— Сказал, что не хочет тебя беспокоить, тебе ведь надо лепить. И потом, ты все равно никогда не хочешь с ним разговаривать.
Чистая правда. Но с какой стати говорить эту чистую правду ребенку?
И все-таки, ложась в кровать, Марджори от души возблагодарила Господа за приезд Лайзы Честерфилд. Теперь-то Крис наверняка уедет!