И судя по тому, какими глазами посмотрел на нее Крис, когда молодая женщина вошла в гостиную, где ее ждали, Беата с Дайаной не ошиблись. Увидев Марджори, Крис замер как громом пораженный, затем чертыхнулся.
— А ну-ка повернись, — скомандовала довольная произведенным эффектом Беата.
Марджори покорно крутанулась на каблуках. И Крис снова чертыхнулся, увидев шнуровку.
— Ты… ты собираешься пойти на открытие в этом?
Марджори смутилась, но Беата тут же встала на ее защиту.
— Ты ничего не понимаешь, Крис. Если ты едва на ногах устоял, когда она вошла в комнату, то на выставке все и подавно умрут на месте.
Хорошо, что Беата за нее заступилась. Сама Марджори сейчас едва ли могла бы вымолвить хоть слово. Не один Крис испытал потрясение. Он ведь тоже по случаю выставки был «при параде». Привыкшая видеть его в джинсах и шортах Марджори и не представляла, каким красавцем он станет в безукоризненном серебристо-сером костюме, накрахмаленной белой рубашке и галстуке в искорку. Искорка, кстати, оказалась в тон платью Марджори.
— Эй, ребята, вы что, сговорились? — засмеялся Ларри и тут же добавил: — Ну, пора. Поехали.
Марджори пробрал озноб. Все дружно двинулись к выходу, а у нее словно ноги приросли к полу. На счастье, Крис заметил ее состояние.
— Не дрейфь, — подмигнул он и взял ее за локоть. — Прорвемся. Главное, держись меня, со мной не пропадешь.
И кажется, впервые подобная реплика не вызвала у Марджори внутреннего отпора.
Все оказалось именно так, как он и обещал. Марджори ни за что не признала бы этого вслух, но не раз успела подумать, что, если бы не Крис, церемония открытия выставки — все эти речи, общая сумятица, сыплющиеся со всех сторон вопросы и поздравления — стала бы для нее гораздо более серьезным испытанием. Однако Крис справлялся со всем этим с удивительной легкостью.
Гости, особенно женская половина, буквально рвали его на части, требуя внимания. Он умудрялся отвечать каждому, шутить, пожимать руки и принимать поздравления, ни на миг не выпуская из-под крылышка Марджори. Втягивал ее в разговор, представлял всем и каждому и постоянно делал акцент на том, что выставка эта куда больше ее, чем его.
Майкл сиял. Его распирало от гордости, и он не упускал случая сказать, что «это выставка моих папы и мамы, семейная».
В каком-то смысле она и была семейной. Не один Майкл гордился работами Криса и Марджори. На лицах всех членов клана Стоунов была написана ровно такая же гордость. И, глядя в их сверкающие счастьем глаза, Марджори ощутила, как сердце ее сжимается от любви и острой тоски по недостижимому.