Марджори изумленно уставилась на Полли. Если идея друзей-соперников еще как-то укладывалась у нее в голове, то мысль, что другом дома может стать бывший жених хозяйки… это было уж слишком. Полли рассмеялась, по лицу Марджори поняв, о чем та думает.
— Поверьте, мы с Ричардом всегда были и остаемся хорошими друзьями. Приходите, сами его увидите. — Она пожала плечами. — Мой муж всегда говорит, что я слишком давлю на людей. Вы вовсе не обязаны соглашаться. Но, право, хорошо, когда у друзей и дети дружат. И кто знает, может, и мы когда-нибудь съездим на Корфу. Давно хочу там побывать.
Не желая показаться невежливой, Марджори ответила соответствующей любезностью.
— А насчет завтра мне надо поговорить с Крисом.
Конечно, она вовсе не хотела никуда идти с ним вдвоем, без Майкла. С другой стороны, было интересно узнать, что же предлагала ему Лайза.
Что бы ни утверждал Крис, но любому было понятно, что рано или поздно ему придется возвратиться к прежнему образу жизни. Он не может остаться на Корфу навсегда…
Однако в этот день Марджори так и не удалось ничего выяснить. Поздно вечером они вернулись домой до того вымотанными, что без сил рухнули в постель и тут же уснули.
А в середине дня отправились праздновать удачное открытие выставки к Изабелле. И, глядя на сияющее лицо сына, восседающего в кругу новых родственников, Марджори снова ощутила, сколько же не сумела дать ему за эти годы. Зато теперь он, как губка, жадно вбирал в себя новые ощущения.
Изабелла Стоун отвернулась от правнука и вопросительно поглядела на Криса.
— Ты возвращаешься на остров?
Тот кивнул.
— А дальше что? Какой-нибудь новый проект?
— Понятия не имею, — отмахнулся Крис с таким видом, будто его это ничуть не интересует, и положил себе на тарелку огромный кусок торта.
Изабелла задумчиво постукивала пальцами по чашке.
— Наверное, у тебя уже что-то есть на примете.
— Пока нет. — Крис повернулся к Ларри. — Слушай, а почему бы тебе с Беатой и детьми не приехать к нам погостить осенью.
— Запросто. Если ты еще будешь там осенью.
— Представь себе, буду! — с жаром заявил Крис.
Его бабушка, отец и брат с удивлением уставились на него, но более с ним о работе не заговаривали. Однако Марджори непрестанно думала об этом. И потому, когда вскоре после их возвращения Полли позвонила и предложила заехать за Майклом, неожиданно для себя согласилась.
Едва отправив сына, Марджори пошла искать Криса.
Он стоял в гостиной перед окном, задумчиво глядя вдаль.
— Майкл поехал в гости к сыну Артура и Полли, — произнесла Марджори, останавливаясь в нескольких шагах от него.