Келли приказала себе не смотреть на пистолет.
– Вы – Логан Стэнфилд, не так ли? Я хотела взять у вас интервью для статьи в местной газете.
– В местной газете?
Луч фонаря переметнулся на стену хижины, и одним быстрым движением мужчина оказался на коленях перед Келли. Большая рука сжала ее подбородок, и на одно безумное мгновение Келли показалось, что он хочет поцеловать ее… или еще что.
Хотя вряд ли у него романтические намерения. О поцелуе нет и речи. Похоже, он собирается ее изнасиловать.
– Ты лжешь, – повторил он, крепче сжимая ее подбородок.
– Нет, нет. – Келли замотала головой в тщетной попытке освободиться. – Ваше исчезновение было в этих краях сенсацией. Ваше возвращение будет еще большей сенсацией. Люди захотят узнать, где Логан Стэнфилд провел все эти годы… и кто его похитил.
Его пальцы медленно скользнули вниз по ее шее, и Келли запаниковала, решив, что он хочет удушить ее. Угрожающее молчание наполнило маленькую хижину. Келли слышала лишь свое затрудненное дыхание… Однако пальцы, обхватившие ее горло, не сжались, как она ожидала.
Наконец он заговорил:
– Я не говорил, что я Логан Стэнфилд.
Хриплый голос был едва ли громче шепота, но смертельная угроза, словно бурлившая в словах, не позволила Келли противоречить.
– Что ты делаешь здесь с пистолетом? – спросил он, жарко дыша в ее щеку.
– Я отправилась в глушь и захватила пистолет для защиты. Вот и все.
Он разжал пальцы, но лезвие ножа тут же оказалось около ее яремной вены.
– Хватит лгать! Говори, кто послал тебя.
Даже не смея дрожать от страха, чтобы не напороться на острое, как бритва, лезвие, Келли медленно отклонилась назад. Луч фонаря не дрогнул. Фигура не пошевелилась. Собственное дыхание показалось Келли слишком громким, и, сравнив свою трусость с его полным самоконтролем, она разъярилась.
– Нельзя сказать, что меня послали… – Келли смотрела прямо на ослепительный свет, но краем глаза следила за дедушкиным пистолетом. – Нельзя сказать, что меня послали, – повторила она, потихоньку продвигаясь поближе к пистолету. – Видите ли, Джим Кри, главный конюх Стэнфилдов, ну, он сказал своей троюродной сестре. То есть… я думаю, что Ума – его троюродная сестра или, может, более дальняя родственница… – Келли прекрасно понимала, что лепечет как полоумная, но главное – отвлечь мужчину на долю секунды и схватить пистолет. – У навахо больше шестидесяти кланов, и большинство из них находятся в родстве друг с другом, образуя целую галактику кузенов. Это…
– Хватит молоть чушь. Кто тебя послал?
– А… Мэтью Дженсен.
Келли показалось, что она слышит, как со скрежетом поворачиваются шестеренки в его мозгу, пытающемся осмыслить ее слова. В издательских кругах Мэтта хорошо знают, но для нормального человека его имя – пустой звук.