A «nicest» – есть.
Значит, Джилли как-то в темноте и неразберихе переставила буквы… хотя как она это сделала так ловко и как могла подумать, что такое явное жульничество не заметят, он себе не представляет. И как бы ни было искусно исполнено мошенничество, скрыто оно совершенно бездарно. Как всегда, Джилли прыгнула не глядя, а ему теперь разгребать последствия. Как всегда.
– Ой!
Джек мотает спичкой в воздухе и роняет ее пылающей кометой. Это вызывает у Эллен предсказуемый смешок, но шутка-то над ней, над ними над всеми. Секунда – и дело сделано. Джек зажигает новую спичку, от нее свечу и проверяет, что буквы перепутаны. Что и должна была сделать Джилли, а не глупостями заниматься.
– Джек, кончай дурака валять, – зовет Билл из кухни. Джилли уже там с ним.
– Иду, – отвечает он.
Но медлит, купаясь в волнах собственного удовлетворения и знания, что Джилли его тоже ощущает, даже еще не зная причины.
Он смотрит, как падает на пол капля расплавленного воска, словно в замедленной съемке, попадая на край доски.
Только это не воск.
У него опять идет кровь из носа.
* * *
Пятнадцатиминутный путь обратно к «Голубятне» – самое долгое, самое мрачное путешествие в жизни Чеглока. Он едва замечает, что делается вокруг, и все мысли – только о том, что сказал ему Святой Метатель. Его душит стыд. Что скажут Дербник и Кобчик, когда узнают, что он все-таки провалил Испытание? Родители что скажут? Как ему показаться теперь в Вафтинге?
Подходя к гостинице, он чувствует себя так, будто провалился не один, а десять раз подряд.
А встречают его звуки из общего зала – веселье в самом разгаре. В таких обстоятельствах Чеглок радуется этому, как удару в зубы. Он спешит пробежать через вестибюль, стараясь не слышать смех, крики, обрывки песен под гитару… Дербник и Кобчик там блистают. Шахт за конторкой просто не замечает его.
– А, юный Чеглок!
Он сжимается от оклика, будто от удара грома. Протирая глаза, собираясь с силами для этой пытки, он оборачивается.
– Ваши друзья интересовались вашей судьбой, – говорит Голубь, вытирая руки о пышный белый передник, спеша через вестибюль. – Блестящие молодые мьюты, эти Дербник и Кобчик.
– Сегодня утром вы так не думали.
– Воодушевленные, это несомненно, – продолжает трактирщик. – Несколько грубоваты, конечно, не отрицаю. Но хорошие, честные эйры в сердце своем. Привели с собой в гостиницу свои пентады – обычай на последний вечер, будь они благословенны. С тех пор пиво течет безостановочно, и серебро тоже. Идите к ним, молодой человек. Веселитесь с ними.
– Мне сейчас не до веселья.