Вслед кувырком (Уиткавер) - страница 95

– Верно, – подтверждает Джилли. – И там в подвале нашли потайную дверь, которая сперва не открывалась, помнишь? Вирт, стоящий на страже, был по-настоящему старый, и никто не пытался его пройти или даже с ним говорить уже сотню лет. Он малость тронулся или просто в детство впал от такого долгого одиночества. И был не особо умен – у него даже имени не было.

– Лучшие из сторожевых виртов умом не отличаются, – говорит дядя Джимми. – Сделай их разумными, и они от большого ума станут сами решать, открывать или не открывать. Умных виртов можно запугать или подкупить – точно как людей и их виртов. А тупые программы упрямы и хранят верность, что бы там ни происходило.

– Да, но их можно перепрограммировать. Тельпы так делают с помощью псионики, а нормалы – псибертронными приборами. – Как обычно, Джилли не удержалась от роли всезнайки. – И вот это мы и сделали. У меня Полярис субвиртуализировала программу так, чтобы она пропускала нас, а все остальное – нет. – Джилли выбрасывает кулак в воздух: – Да здравствуют тельпы!

Еще одно свойство «Мьютов и нормалов», общее с некоторыми книгами и снами – способность создавать свою сетку времени. Не важно, сколько прошло между сеансами игры: как только Джек и Джилли ее возобновляют, будто возвращаясь к заложенной странице или согретой сном подушке, истинное время отступает на задний план, а на первый выходит время игры, с того места, где остановилось, будто остановки и не было. События, которые описывает Джилли, произошло несколько дней назад, в четверг вечером, перед прибытием Билла (или приходом Белль), но в счете игры это было лишь мгновение назад.

– Полярис этой старой уродине даже имя дала, – продолжает Джилли со смешком, превращающимся в гогот. – Амбар.

Имя напоминает миссис Эмбер, местную вдову неопределимого, хотя почтенного возраста. Амбар, как ее уже наверняка не первыми окрестили Джеки Джилли, владеет лавочкой «Наживка и снасти Эмбер» – небольшим сарайчиком у бухты Литтл-бей, на велосипеде через шоссе № 1, где Дуны держат свою семейную яхту: потрепанное, но все еще мореходное (хотя бы по бухте) алюминиевое каноэ. Миссис Эмбер – маленькая, круглая, морщинистая коротышка, известная источаемым ею мощнейшим запахом лаванды, кожей, столь смуглой, что цвет ее напоминает апельсин, и собачкой Флосси – запаршивевшим и злобным той-пуделем, которого она с собой таскает, прижимая к надушенной груди, как ведьма – своего фамилиара.

– Не задирай нос, – ворчит дядя Джимми, тыча сигаретой, сменившей пивную бутылку. – Для тельпа четвертого уровня вроде Полярис перепрограммировать вирта, даже тупого – колоссальная удача. Тебе повезло с броском.