Таящийся ужас 3 (Биркин, Берк) - страница 42

Я покачал головой:

— Администратор говорит, что никто не входил в здание.

Архабов быстро взглянул на меня:

— Вы ей обо всем рассказали?

— Нет.

— Что я вам могу предложить? — он развел руками. — Будьте осторожны, держите дверь номера запертой и в случае чего — спешите ко мне. Всегда готов прийти вам на помощь.

— Спасибо, — поблагодарил я его и вышел.

Резо лежал на своей кровати. Когда я вошел, он вздрогнул. Я запер дверь и подергал ее. Ночь, похоже, будет не из спокойных.

— Ты где был? — подозрительно спросил меня Резо.

— У Архабова.

— А, кстати, — он потянулся и поднял с пола небольшую книгу в темном переплете. — Это его книга. Хочешь, дам почитать?

— Сегодня нет, — отверг я его предложение. — Давай-ка лучше поспим.

— Принимается, — безропотно согласился Резо.

Я погасил свет и лег в постель. Одна мысль не давала мне покоя: если кто-то напугал Резо, то почему входная дверь оказалась запертой? А если к нам никто не входил, то почему Резо так страшно кричал? Помучившись над разрешением этих загадок, я в конце концов уснул.

Ночь прошла беспокойно. Резо ворочался и с кем-то разговаривал во сне, из-за чего я постоянно просыпался. За окном было тихо. Ни единый звук не долетал до нас из ночи, и луна высокомерно смотрела на помертвевший город. Лишь под утро я крепко заснул, а когда проснулся, уже было светло. Резо плескался в душе. Похоже, он встал недавно. Я оделся и перебрал бумаги, с которыми мне предстояло появиться на заводе.

— Доброе утро, — сказал Резо, входя в комнату. Его торс был обернут махровым полотенцем.

— Доброе утро. Как спалось?

— Нормально, — ответил Резо, но я видел, что это не совсем так. Его выдавали мешки под глазами. — Ты сегодня идешь по делам?

Я кивнул.

— Ключ я оставлю у администратора, — сказал Резо.

Я умылся и пошел на завод.


В заводоуправлении после долгого хождения по кабинетам я нашел наконец нужного мне человека. Он занимал отдельную угловую комнату с двумя окнами и, судя по количеству бумаг на его столе, был крайне занят. Фамилия его была Катин. Когда я объяснял ему цель моего приезда, он смотрел сквозь меня бесцветными рыбьими глазами, и я даже не мог поручиться, понимает ли он меня. Но оказалось, что он все понял и, когда я закончил, примялся названивать по телефону, долго с кем-то советовался и наконец, глядя сквозь меня, объявил, что человек, занимающийся вопросом, по поводу которого я приехал, в данный момент отсутствует. Он в отпуске. И никто не может мне помочь. Когда этот человек выйдет из отпуска? Через две недели. Неужели мне никто не может помочь? Никто. Из всего сказанного я понял, что у них здесь строго соблюдается иерархия и не надо пытаться пробить лбом стену. Что ж, прости-прощай, как говорится.