Виконт-бродяга (Чейз) - страница 115

Джемми вздохнул:

— Сперва были буквы, потом слова, и ведь конца не видать! Ещё предложения, она говорит. И пунк… пунк…

— Пунктуация, — подсказал Макс.

— Ага, это самое. И грамматика. Неужели это никогда не кончится?

— Боюсь, что так. Ведь есть ещё и книги. А им, как ты видишь, несть числа. — Виконт указал на книжные полки, куда Луиза умудрилась впихнуть несколько сотен томов, читать которые его милость даже не намеревался.

Джемми застонал.

— Не так интересно, как пуговицы, а? Да и как иначе, парню с такими-то способностями? Тебя ждут куда более великие дела. Если постараешься, через несколько лет сможешь стать лакеем. Или если тебе не по нраву бегать — принеси да подай, — возможно, ты захочешь иметь дело с лошадьми.

— Лошадьми? — зачарованно повторил мальчик.

— Да. Коль скоро ты такой сознательный, как утверждает мистер Гедеон, наверное, нам стоит выучить тебя на грума.

— Не может быть! — Детское личико засветилось от волнения. Очевидно, он даже помыслить не смел о чести смотреть за личными лошадьми хозяина и его быстроходными экипажами.

— Ещё как может. Но от тебя потребуется много трудиться. Не знаю, где ты найдёшь время для уроков.

Свет в глазах мальчика мгновенно потух.

— В чём дело, Джемми? Они ведь всё равно тебе не нравятся. Так брось их и избавь себя и мисс Пеллистон от лишних мучений.

— Никак, — страдальческим голосом ответил Джемми. — Я только так и могу с ней видеться. Ну, и когда она приходит за платьями и всем таким… но тогда она всё время разговаривает с НЕЙ… с миссиз, то бишь. Или с Салли, или с Джоан.

— Значит, единственная причина, по которой ты терпишь уроки, — безраздельное внимание мисс Пеллистон?

Джемми уныло кивнул, совсем в духе мистера Хилла.

Макс потягивал мадеру и размышлял. Пуговицы, даже блестящие, не могли соперничать с безраздельным вниманием. Остаётся открыть страшную правду. Всё равно рано или поздно ребёнку придётся столкнуться с ней.

— Джемми, я должен поговорить с тобой как мужчина с мужчиной. Ты знаешь, зачем мисс Пеллистон в Лондоне?

— Из-за балов. Она странно наряжается и ходит на балы днём и ночью.

— Она приехала в Лондон и ходит на эти балы, дабы найти мужа. Балы и дают в основном ради того, чтобы неженатые мужчины и незамужние женщины смогли подыскать себе пару. А поскольку мисс Пеллистон очень богатая юная леди, то непременно выйдет замуж за какого-нибудь влиятельного лорда. И этот самый лорд не захочет, чтобы его леди-жена кого-то учила… даже их собственных детей. Для этих целей они наймут учителей и гувернанток. Понимаешь?

— Нет.

Лорд Рэнд решил объяснить доходчивее, пусть и в более резких выражениях: