Старая леди изучила своего Дебретта[15] тщательнее, чем Библию. При воспоминании о длинных монологах в мрачных загромождённых комнатах Кэтрин накрыло изнеможение.
Генеалогия.
«Обсуждать генеалогию было некогда», — сказал он сестре в своей обычной резкой манере. На самом деле, в данных обстоятельствах это было довольно забавно.
«Что за странный человек», — словно в тумане, подумалось Кэтрин, в то время как веки её слишком отяжелели, чтобы держать глаза открытыми. Потерянный, разумеется, со всеми своими пьянками и распутством, совсем как её батюшка, но молодой… и красивый… и такой сильный. Он поднял её с такой легкостью, как если бы она была одной из шляпных картонок.
Он наверняка был потрясен, когда, протрезвев, понял, что умудрился ночью притащить домой.
Зато теперь, возможно, научится проявлять умеренность в будущем. С этой благочестивой мыслью Кэтрин провалилась в сон.
* * *
— Итак, кто вы такой, чёрт возьми? — воскликнул лорд Рэнд, оглядывая с ног до головы маленького худенького человечка, стоявшего перед ним.
Его сиятельству уже преподнесли два пренеприятнейших сюрприза. Первым оказался дворецкий ростом выше него самого, чьё произношение наводило на мысль о близком соседстве с колоколами Сент-Мэри-ле-Боу[16]. Да ещё и звали этого кокни-дворецкого[17] не иначе, как Гедеон. Вторым был шеф-повар, который ни слова не мог вымолвить по-английски, заставляя Макса копаться в закоулках памяти в поисках французских словечек. А стоит заметить, этот язык он твёрдо намеревался похоронить там навечно, заодно с греческим и латынью.
А теперь перед виконтом стояло унылое создание, до этого протащившееся за ним по пятам через весь длинный коридор.
— Хилл, милорд, — грустно представился человечек.
— Хилл, — повторил лорд Рэнд. — И чем же вы занимаетесь?
— Я ваш секретарь, милорд.
— Дьявол, на кой чёрт мне секретарь? Вот только этого не хватало! Проклятый дом так и кишит слугами. Могу поспорить, такой толпы не собиралось в одном месте с тех самых пор, как Принни женился на своей толстой кузине. — Да, милорд. Это очень трагично, — мрачно согласился Хилл.
— Да вы и вполовину не знаете насколько, — проворчал его милость. — Ладно, так чем именно вы занимаетесь?
— Её сиятельство… леди Эндовер… указала на то, что вам потребуется помощь, чтобы разобраться с бумагами, милорд. Раз вы остановились в этом доме, сюда теперь ежедневно будут доставлять приглашения, на которые необходимо отвечать.
— Я не собираюсь посещать эти затхлые сборища.
— Очень хорошо, милорд. Надеюсь, вы в курсе, что сегодня вам предстоит ужин с лордом и леди Сент-Дениз?