Тайная страсть (Фокс) - страница 65

Беспокойство за жеребца заставило Рио проигнорировать вопрос Кейна.

– А что с жеребцом? С ним все в порядке?

Хотя глаза девушки еще не привыкли к темноте, она все же заметила, что резкое выражение лица мужчины слегка смягчилось.

– Я говорил вечером с Бозом. Конь помят и порезан не меньше, чем ты, но все в порядке. – Лицо Кейна вновь стало суровым. – Хотя, по правде, я горю желанием продать его по дешевке или же послать на мясокомбинат.

Рио заволновалась.

– Почему?

– Потому что этот недоумок запутал вас обоих в колючей проволоке. С ним что, случился припадок бешенства, раз он решил проскочить сквозь забор?

То, как Кейн представлял себе весь инцидент, ошеломило Рио, а те меры, которые он желал предпринять, были совершенно неприемлемы.

– Нет… ты не должен это делать, Кейн. Он всего-навсего славный маленький жеребенок, – поспешно произнесла девушка.

– А ты чересчур мягкосердечна и сентиментальна, – ворчливо парировал Кейн.

Рио покачала головой, морщась от боли.

– Он не виноват.

Лицо Кейна напряглось.

– Тогда кто же?

– Новый бык. – В тот момент, когда Рио изрекла это и увидела ответную реакцию на лице Кейна, она пожалела, что не выбрала другой способ объяснить ему причины случившегося. Кейн не только возлагал на этого быка огромные надежды – он потратил на него целое состояние. В его глазах мелькнула ярость, и от страха, что Кейн рассердится на нее – в который раз, – сердце Рио болезненно сжалось. Девушка стиснула губы, не желая более объясняться.

– Ну, так что же все-таки случилось? – Кейн произнес отрывистую фразу жестким тоном, отчего ужас Рио перед ним только возрос.

– Мы ехали вдоль забора. Я даже не знала, что бык находился за огороженным пастбищем, пока не услышала его топот и храп по ту сторону колючей проволоки… – Рио рассказывала Кейну подробности происшествия, содрогаясь в душе при виде его помрачневшего от гнева лица. И боясь, как бы жеребца не объявили виновником случившегося, она добавила: – Между прочим, несмотря на свою неопытности жеребец повел себя как бывалая лошадь. Он ведь страшно напугался, к тому же испытывал дикую боль. Я не представляю, сколько времени прошло, но он очень долго лежал на земле практически неподвижно. Под конец я потеряла сознание или просто заснула, не знаю.Онже мог этим воспользоваться…

Девушка притихла. Бесполезно было что-то еще говорить. Она никогда не видела подобного гнева, который сейчас горел в глазах Кейна. Он не мог так взбеситься из-за лошади, значит, он винит во всем ее. Наверное, он думает,чтоона должна была вести себя более осмотрительно, заметив быка, должна была предвидеть