Прикосновение (Вилсон) - страница 214

Зазвонил телефон. Сильвия бросилась к аппарату.

Звонил Чарльз. Похоже, он несколько успокоился после вчерашнего дня.

Сильвия торопливо пересказала ему все, что узнала от Ба.

— Идиот чертов! — воскликнул он. — А Ба сказал, сколько человек исцелил Алан перед тем, как уйти?

— Он не знает точно, но, по словам Чака, человек пятьдесят.

— Бог мой! — воскликнул Чарльз.

— Чак сказал также, что Алан плохо ходит — как будто левая нога у него не работает, — поспешила сказать ему Сильвия, надеясь, что чем больше информации она дает Чарльзу, тем вернее он сможет сказать ей, что именно случилось с Аланом.

— О Боже! — повторил Чарльз.

— Что все это значит?

— Несчастный сукин сын! У него частично нарушены функции двигательного центра! Бог знает, что нарушится следующим.

Сильвии показалось, что у нее останавливается сердце.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду то, что эта целительная сила, по-видимому, исчерпала большую часть не имеющих жизненно важного значения областей его мозга и теперь вторгается в более глубокие зоны. Невозможно предсказать, какие центры будут поражены в следующий раз, если он будет продолжать применять Дат-тай-вао. Если она полностью поразит двигательные центры, Алан станет калекой; если она выведет из строя часть его зрительного кортекса, он частично или полностью ослепнет. А если будет поврежден дыхательный центр в основании мозга, он умрет.

Сильвия едва дышала.

— Боже, Чарльз, что нам делать?

— Нужно изолировать его и не позволять прикасаться к людям во время высокого прилива. Со временем, если только он уже не причинил себе слишком большого вреда, его мозг восстановится. По крайней мере частично. Но стопроцентной гарантии я дать не могу. Пока же главная наша задача — разыскать его.

— Он идет сюда, — сообщила Сильвия с некоторой неуверенностью в голосе.

— Ну что ж. Это хорошо — тогда никаких проблем.

— Он идет, чтобы исцелить Джеффи.

Последовала продолжительная пауза, после которой Чарльз сказал:

— Это создает новую проблему — можно сказать, некую моральную дилемму.

В это время прогремел гром. Сильвия не знала, что ответить.

— Извести меня, если я буду нужен, — сказал Чарльз. — Я сделаю все, что могу, поскольку многим обязан этому человеку.

Сильвия повесила трубку и перенесла Джеффи из детской, в которой теперь стало совсем темно, в библиотеку. Задернув шторы на высоких окнах, она села на кушетку, прижав к себе ко всему равнодушного Джеффи, и стала прислушиваться к нарастающему с каждой минутой грохоту приближающейся грозы.

В пятичасовых новостях Тед Кеннеди и Тип О'Нейл восхваляли мужество и честность покойного сенатора Джеймса Мак-Криди. Сильвия выключила телевизор.