Оракул мертвых (Манфреди) - страница 196

— Нет. Все спокойно. Ни единой живой души.

— Отлично, значит, все в порядке. Вперед, начали!

Караманлис вышел из церкви и через несколько мгновений оказался у входа. Как только часы пикнули, отсчитав условленные десять секунд, он распахнул дверь ногой и проник в сторожку, держа перед собой пистолет. Одновременно он услышал шум: Влассос выбил заднюю дверь и ворвался с другой стороны, крича:

— Никому не двигаться!

Ари вздрогнул и бросился к стене, поднимая руки вверх.

— Где второй? — прорычал Караманлис. — Влассос, скорее обыщи тут все и берегись этой змеи: он снова нас обвел вокруг пальца, проклятие!

Влассос исчез за дверью, через которую вошел. Спустя некоторое время послышались его торопливые шаги на лестнице, на верхнем этаже, на площадке археологических раскопок.

— Где он? — снова спросил Караманлис, целясь из пистолета в горло старика.

— Не знаю, — ответил Ари.

— Я тебе башку размозжу, если не скажешь. Считаю до двух. — Он взвел курок.

И тут же со двора раздался рев мотора «альфы», в стекла и стены дома посыпался град камней, вылетавших из-под колес машины, словно пуля устремившейся по дороге на Превезу.

Караманлис отпустил Ари и бросился прочь из дома. Влассос тем временем выбегал из-за угла. Капитан несколько раз выстрелил, но у него не было времени снять глушитель, и дальность полета пуль оказалась недостаточной. Влассос тоже открыл стрельбу из своей винтовки, но машина уже скрылась за поворотом, а когда она появилась на время, чтобы потом скрыться вновь, полицейский даже не успел прицелиться.

— Черт, черт, черт! — прокричал Караманлис, ударяя кулаком в стену.

Взгляд Влассоса упал на его пистолет:

— Но, капитан, зачем вы надели глушитель? Если б не это, мы б его наверняка остановили.

Караманлис в ярости повернулся к нему:

— Не твое дело зачем, понятно? Не твое дело!

Они вернулись в дом, Влассос взял Ари за шиворот и поднял его со стула, на который тот тяжело опустился, едва от него отстал Караманлис.

— Вот этот красавчик расскажет нам, куда поехал молодой человек на «альфе-ромео», правда, дедушка?

— Ну так как? — спросил Караманлис.

Ари покачал головой. Тогда Караманлис сделал знак Влассосу, и тот залепил старику сильнейшую пощечину. Ари упал на пол, рот его наполнился кровью.

— Я тебе яйца оторву, мерзкий слюнявый старик, если ты не скажешь мне, куда он поехал! — снова закричал Влассос.

Ари в ответ только застонал. Караманлис снова сделал знак Влассосу, и тот стал избивать свою жертву — в живот, в лицо, в пах.

— Хватит, — произнес наконец Караманлис. — Я хочу, чтобы он заговорил, а не умер.