Оракул мертвых (Манфреди) - страница 44


— Я капитан Караманлис, пожалуйста, садитесь. Что я могу для вас сделать?

У Нормана Шилдса были круги под глазами, веки опухли, словно он несколько дней не спал. Манжет и воротник рубашки испачкались, брюки выглядели потертыми, мешковатыми на коленях. Он все никак не мог ответить, как будто подбирал правильные слова, чтобы начать.

— Господин капитан, — произнес он наконец, — выслушайте меня. Я собираюсь предложить вам возможность всего за час стать сказочно богатым.

Караманлис в замешательстве посмотрел на него, сомневаясь в умственном здоровье своего собеседника. Норман уловил его мысль.

— Я готов доказать свои слова. Вы можете во всем удостовериться сами, а я в это время посижу здесь.

— И что же я такого сделал, чтобы заслужить столь чудесную возможность?

Норман продолжил свою речь, не обращая внимания на вопрос Караманлиса:

— В субботу ночью в Афинах некто спрятал в тайном месте микенскую вазу из цельного золота, огромной ценности. Этот предмет не каталогизировали, и никто, насколько мне известно, не знает о его существовании. Несомненно, его обнаружили во время недавних раскопок, но точнее не могу вам сказать.

Караманлис стал внимательнее:

— Продолжайте. Я вас слушаю.

— Освободите моих друзей, Клаудио Сетти и Элени Калудис, а также Мишеля Шарье, если он здесь, а я скажу вам, где находится этот предмет. Вы сможете без труда забрать его, а я готов отправить его в Лондон на аукцион Сотбис. Он, вероятно, принесет вам миллион долларов. Мне кажется, это вполне разумные условия для обмена.

Караманлис вздрогнул, услышав подобную цифру, но надел свое самое лучшее выражение лица — честного чиновника и слуги государства, хотя многодневная щетина на подбородке и верхней губе указывали на то, что он находится в затруднительном, критическом положении.

— То, что вы сказали, очень серьезно, но я сделаю вид, будто не слышал этого. Ведь мой долг — получить сокровище, принадлежащее прошлому этой страны, и вручить его Департаменту античных ценностей. Что же касается ваших друзей, я не могу освободить никого из тех, кто должен предстать перед правосудием. Однако, если я правильно помню, их задержали всего лишь для простой проверки, — он притворился, что уточняет сказанное по картотеке, — а значит их, вероятно, вскоре отпустят.

— Я хочу, чтобы их немедленно выпустили, или же я вам ничего не скажу.

— Осторожнее, не забывайте, с кем говорите, я ведь могу вас арестовать.

— Попробуйте только. В британском посольстве знают, что я здесь, — солгал он, — а мой отец — поверенный в делах.

— Я могу лишь пообещать вам ускорить прохождение формальностей, и они выйдут, скажем, завтра же. Разумеется, если вы не захотите предоставить мне информацию, о которой упомянули, я вынужден буду продлить срок предварительного заключения…