— Мистер Харрингтон… — начала она очень вежливо.
— Сойдет и просто Люк, — перебил он ее. — А вы, как я понимаю, Робин.
— Верно, — машинально ответила она.
— Робин означает «малиновка», — задумчиво произнес он. — Маленькая, яркая птичка. Вам вполне подходит это имя, — добавил Люк, смерив ее взглядом. — Всего около пяти с половиной футов роста.
— Почему вы считаете, что имя мне подходит? — вызывающе спросила Робин.
— Потому, что если бы постарался, я мог бы унести вас не только на руках, но и в кармане. Надеюсь, это не явилось для вас новостью?
— Можете надеяться и дальше. Кто я такая, чтобы лишать вас надежды? — возразила она.
Несколько мгновений он смотрел на нее, словно не веря своим ушам, затем расхохотался.
— Туше! — воскликнул он. — Но за мной остается право на ответный удар.
— Уверена, вы не преминете им воспользоваться, — ответила она. — Бить женщину — это как раз в вашем стиле, не так ли?
Веселость мгновенно сбежала с его лица, и на него опять вернулось выражение хмурой недоверчивости. Его взгляд, ставший снова колючим и пронзительным, шарил по лицу Робин, словно пытаясь отыскать в нем какой–то намек на тайное знание, заставившее ее произнести именно эти слова. Но Робин смотрела открыто и чуть удивленно, и Люк успокоился. Когда он снова заговорил, в его голосе звучала лишь тень былого напряжения.
— Ну что же, Робин, похоже, вас все–таки нигде больше не ждут, так что придется вам устраиваться здесь.
— Я правильно поняла, что Дотти не будет еще пару дней? — спросила Робин.
— Вы правильно поняли, — без улыбки подтвердил Люк. — Она договорилась в театре, что ее отпустят на неделю, но дублерша заболела, и теперь ее некому заменить.
Он взял со стола кофейник и снова наполнил свою чашку.
— Хотите еще кофе? — запоздало предложил он Робин.
— Нет, спасибо, — вежливо отказалась она и подумала, что Люк, должно быть, уже давно живет один и отвык ухаживать за гостями.
Все дело именно в этом, а не в отсутствии должного воспитания. Ну что же, если кто–то и захочет попытаться изменить его, то уж точно этим человеком будет не она, Робин.
И еще Робин подумала, что Дотти, возможно, еще не скоро удастся вырваться из Дублина. Подруга много рассказывала о том, как непредсказуема актерская жизнь. Отчасти именно поэтому она и хотела провести несколько дней во Франции, откуда никто не смог бы ее срочно вызвать. Но раз уж так получилось, то придется…
— Послушайте, Люк, — сказала Робин, — раз Дотти задерживается, думаю, лучше будет, если я…
— Надеюсь, вы не собираетесь перебраться в какую–нибудь гостиницу до приезда Дотти? — Он снова не дал ей договорить. — Сестра не простит мне, если я позволю вам это.