Тайники души (Хардвик) - страница 55

— Разумеется, — ничуть не обидевшись, отозвалась Дотти. — Я уже сотню раз говорила, что Робин нужно было бы завести свой ресторан вместо того, чтобы писать статьи, хотя ей и хорошо платят за них.

Рука Люка застыла на полпути ко рту. Он медленно положил вилку и нахмурился.

— За какие это статьи платят Робин? — негромко, но внятно спросил он.

— За те самые, которые она пишет, ты, неблагодарное чудовище, — не успокаивалась Дотти.

— Повтори мне еще раз, если я чего–то не понял, — в голосе Люка зазвучали опасные нотки. — Робин… пишет… статьи?

— Только не говори мне, что не знал этого! — замахала руками Дотти, не замечая неладного. — Ты же читаешь «Мир искусства»!

Люк поднял на Робин взгляд, не сулящий той ничего хорошего.

— Вы сказали, ваше имя — Робин Пауэр! — обвиняющим тоном произнес он.

— Я… — Робин была в полной растерянности. Похоже, она снова сделала что–то не так.

— Ну конечно же! — поспешила объяснить Дотти. — Но для журнала она пишет под своей девичьей фамилией. «Галерея Робин Уайт», обзор современного искусства. По одной статье в каждом номере, ты не мог не заметить!

На лице Люка появилось выражение нескрываемого отвращения. Он резким движением отодвинул тарелку и встал из–за стола.

— Прошу прощения, дамы, но я вынужден вас покинуть, — объявил он и, не дожидаясь ответа, вышел, успев окинуть Робин еще одним взглядом, исполненным глубочайшего презрения.

8

Дотти потрясенно смотрела вслед Люку.

— Не понимаю, что это с ним, — пробормотала она.

— Насколько я успела узнать твоего брата, — заметила Робин, — ему просто надоела женская болтовня, и он поспешил избавить себя от нашего утомительного общества.

Конечно, Робин лукавила. Она прекрасно понимала, что Люк хотел избавить себя только от общества одной вполне конкретной женщины. Робин Уайт.

Вот только почему?

— Неужели он так отвратительно ведет себя все время с тех пор, как ты приехала? — нахмурившись, допытывалась Дотти.

Что она могла ей ответить? Люк очень неприветливо принял ее в первый вечер, но сегодня они вместе совершили замечательную прогулку, а потом он водил ее в ресторан и даже пригласил на танец. Разумеется, сцена, разыгравшаяся недавно в гостиной, многое изменила в их отношениях, но Робин вовсе не собиралась рассказывать об этом Дотти.

— О, не волнуйся. Все было в полном порядке, — небрежно сказала Робин. — Правда, его, кажется, не слишком впечатлил мой послужной список. К тому же, знаешь ли, пока я не приехала, он был совершенно уверен, что ты пригласила к нему в гости мужчину по имени Робин.

— Это я поняла, когда разговаривала с ним по телефону вчера вечером, — кивнула Дотти. — Ох уж мне эти мужчины! Никогда не слушают того, что им говорят, а потом пытаются обвинить во всем нас. — Она вздохнула. — Я рассказывала ему о своей подруге Робин, наверное, целую тысячу раз.