Если я и вздрогнул при этих словах, то, надеюсь, лейтенант этого не заметил.
— Но поскольку я еще ни разу не слышал, чтобы на этот вопрос отвечали утвердительно даже самые отъявленные висельники, то тратить время попусту я не стану. В Индиях свой закон. Наш губернатор, дон Педрариас, суров, но справедлив. Да, кстати, дуэли в Панаме запрещены под страхом каторжных работ. Ты не дуэлянт, надеюсь?
— Что вы, — сказал я, — я кроток, как овечка.
Тут он впервые приподнял свои припухшие желтоватые веки.
— Что, правда?
— Нет.
— Во всяком случае, я тебя предупредил. Отряд у меня в этот раз собрался — не приведи Господь. Половина — просто воры, вторая половина — уроды, каких свет не видывал. Общаться с ними придется в основном тебе, юноша.
— Меня зовут Диего, — сказал я.
— Я слышал. Так вот, для того чтобы управляться с этаким сбродом, потребуется крутой нрав и железные кулаки. Если ты и впрямь овечка, они тебя сожрут, можешь не сомневаться.
Он вдруг ударил меня в живот — резко и неожиданно, так, что, если бы я не успел напрячь мышцы, мне наверняка пришлось бы валяться на палубе. Но Педро предупреждал меня, что проверка может включать в себя не только разговоры, и я был готов. Кулак Варгаса задел меня по касательной, я перехватил его руку и крепко сжал.
— Неплохо, — проворчал лейтенант. — Ладно, ладно, пусти, мне мои старые кости еще понадобятся.
Он вырвал руку и зачем-то отряхнул свой камзол.
— На отдельную каюту можешь не надеяться. Все, кроме капитана и меня, спят вместе, в кубрике. Если серьезно повздоришь с кем-нибудь из бандейры, советую спать с открытыми глазами. Мне до смерти надоело выбрасывать за борт трупы случайно задохнувшихся во сне. Ты меня понял?
Прозвучало это не слишком обнадеживающе, но после тюремной камеры в Саламанке испугать меня было трудно.
— Мы везем двенадцать лошадей, включая и твоего коня. Твой конь — твоя забота. Места для слуг на «Голубке» нет.
— Даже если бы и было, за конем я всегда ухаживаю сам.
— Это все, что я хотел тебе сказать, — буркнул Варгас. — У тебя есть вопросы?
Вопросов у меня было немало, но я решил задать только один.
— Сеньор лейтенант, я слышал разговоры о какой-то сказочно богатой стране к югу от Панамы…
В сонных глазах Варгаса что-то мелькнуло.
— Эльдорадо! В Панаме только о ней и толкуют. А зачем, ты думаешь, губернатору понадобилось столько народу? Он собирается завоевать ее и поднести этот дар королю.
— А что же де Бальбоа? — не удержался я.
Лейтенант помрачнел.
— Сеньор де Бальбоа тоже точит зубы на этот кусочек. Но мы, юноша, служим губернатору Педрариасу, и де Бальбоа для нас — враг. Запомни это хорошенько, если хочешь избежать неприятностей в будущем.