Раздался телефонный звонок. Лора схватила трубку.
— Алло!
— Привет, Мэри! Это я. — Звонила Нелла Лереби, директриса приюта. — Похоже, я нашла кое-какие ответы на твои вопросы.
— Уже? — Лора невольно посмотрела на часы. Она звонила Нелле всего два с половиной часа назад, как только рассталась с Энди.
— Ну, я воспользовалась своими связями с властями. — Нелла любила это слово — связи. «Властями» был полицейский участок графства Вейн, в котором работало около пятидесяти сотрудников, а «связями» — женщина-клерк, обратившаяся за помощью в их приют 17 лет назад. Хотя, действительно, у всех полицейских были хорошие отношения с Неллой и обитательницами приюта.
— Я сказала, что тебе нужно помочь, и они тут же засуетились.
Лора переложила трубку из одной руки в другую.
— И что они выяснили?
— Твой парень не врет.
— Значит?.. — с трудом произнесла Лора, хотя она и сама знала, что это значит.
— Ты, действительно, Лора Беннет. Фотографии, полученные по факсу, подтверждают это. В феврале прошлого года, врачи госпиталя в Личфилде зарегистрировали смерть этой женщины в результате автокатастрофы. Результаты идентификации ничего не дали.
У Лоры сжалось сердце. Она со страхом задала следующий вопрос:
— А что-нибудь о жизни Лоры и Энди Беннет?
— Ничего плохого. — Голос Неллы звучал решительно и победоносно. — Никаких обращений в Службу спасения, никаких слухов о семейных скандалах. Все говорят о том, что он страшно тяжело пережил потерю жены. По крайней мере, он так себя вел, — грубовато добавила Нелла.
Лора тяжело вздохнула.
— Значит, все это правда. Он — мой… Он — мой муж.
— Ну… в общем, да, — согласилась Нелла на другом конце провода. — Но это не причина, чтобы торопить события. Это не значит, что надо бросаться во все это, как головой в омут. Ситуация сложная, непонятная и не очень удобная.
Лора отрицательно покачала головой, хотя Нелла этого и не видела. Во время встречи с Энди, никакого неудобства она не испытывала.
— Я должна побыть одна, хотя бы какое-то время, и разобраться в себе. Я не думаю, что Энди может представлять очередную угрозу для меня.
— Интуиция у тебя всегда была хорошо развита, Мэри… вернее, Лора. Но не расслабляйся. До тех пор, пока ты действительно не узнаешь этого человека, не разберешься в нем, надо держать ухо востро.
— Я постараюсь.
— И не забудь о самом главном.
Нелла замолчала.
— О чем? — нерешительно переспросила Лора.
— Теперь ты ответственна не только за себя. — Нелла намеренно сделала паузу. — С сего дня у тебя есть ребенок, о котором ты должна подумать.
С сего дня у тебя есть ребенок, о котором ты должна подумать